权力分立造句
造句与例句
手机版
- 107106- في نظام الفصل بين السلطات المنتهِج لسيادة القانون، تكتسب السلطة القضائية وضعا بالغ القوة بموجب القانون الأساسي.
在依法治国、权力分立的制度中,司法权在《基本法》中占有尤为重要的地位。 - ومن المهم ألا تبقى أي سلطة بلا ضابط وبأن يكون هناك فصل بين مختلف وظائف الدولة.
重要的是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。 - وتساءلت كيف تستطيع السلطة التنفيذية إنفاذ قاعدة الاستبعاد في دول مثل مالديف التي لديها فصل واضح بين السلطات.
她想知道在像马尔代夫这种明显权力分立的国家中,行政机构如何执行排除规则。 - وإصلاح السلطة الفلسطينية وفقاً لمبادئ تؤكد الفصل بين السلطات، وحكم القانون هو شرط مسبق آخر لتحديث الاقتصاد.
沿着强调权力分立和法治路线改造巴勒斯坦权力机构是经济现代化的另一个先决条件。 - 67- يمنح القانون الأساسي للقضاء دوراً هاماً وبصفة خاصة في نظام الدولة القائمة على سيادة القانون والفصل بين السلطات.
在依法治国、权力分立的制度中,司法裁判在《基本法》中占有尤为重要的地位。 - وأردف قائلا إن أي تشريع جديد ينبغي أن توافق عليه الحكومة البريطانية وإنه لا يوجد فصل للسلطات بين فروع الحكم في الجزر.
任何新的立法都必须得到英国政府核准,群岛政府各部门之间没有权力分立。 - 105104- يتطلب مبدأ هيكل الدولة المنتهجة لسيادة القانون الفصل بين السلطات، ويلزِم كافة سلطات الدولة بالقانون والنظام، ولاسيما بالحقوق الأساسية.
法治立国的原则要求权力分立,使国家一切权力与法制,尤其是基本权利结合起来。 - وعلاوة على ذلك، فإن مبدأ الفصل بين السلطات ضعيف، ويعتبر البرلمان مؤسسة محدودة القدرات لا تستطيع مراقبة عمل السلطة التنفيذية مراقبة فعالة.
此外,权力分立的学说薄弱,议会被视为对行政机关进行有效制衡的能力有限。 - وينص الدستور على الفصل بين السلطات، ويفرض عددا من القيود على السلطتين التشريعية والتنفيذية لضمان احترام حقوق وحريات الأفراد.
《宪法》规定权力分立,并对行政和立法机关施加限制,以确保尊重个人权利和自由。 - 116-19 إجراء إصلاحات مناسبة لضمان حياد السلطة القضائية بصورة كاملة وفصل السلطات واستقلالها وفقاً للمعايير الدولية (السويد)؛
19. 实行适当改革,按照国际标准,确保司法部门的完全公正及权力分立和独立(瑞典);
如何用权力分立造句,用权力分立造句,用權力分立造句和权力分立的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
