查电话号码
登录 注册

昔日造句

"昔日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وذلك النصب يخاطب البشرية جمعاء ليتسنى الآن الاستفادة من دروس السنوات الماضية من أجل تمكيننا.
    这个纪念日面向全人类,我们可以从昔日的经验教训中借鉴,促进我们自己的赋权。
  • وكان السكان المحليون يشيرون إلى المبنى باسم " المبنى الأمني الأخضر " .
    当地人将拘留楼称之为昔日的 " 绿色安全楼 " 。
  • ومع ذلك فاللجنة الخاصة أثر من عهد مضى لا يمكن تبرير وجوده أخلاقيا ولا فكريا ولا سياسيا.
    但是,特别委员会是昔日留下的遗物,在道德、理性或政治方面是没有存在理由的。
  • وتم اعتماد تدابير خاصة أيضاً بهدف التخفيف من أعباء النساء العاملات اللاتي يؤدين عادة وظائف متعددة في البيت().
    此外,政府还采取特殊措施,旨在为昔日在家庭中发挥多重角色的从业妇女提供救济。
  • ولا تزال الولايات المتحدة وبعض الدول الحائزة للأسلحة النووية تتشبث على نحو خطير بعقائد الأمس والدور التقليدي للردع.
    美国和一些其他核武器国家援用昔日的理论和传统的威慑作用方面仍然危险地顽固不化。
  • إذ إنه عندما قسمت الدول الكبرى أفريقيا، أصبح جزءا كبيرا من أراضي المغرب تحت السيطرة الاستعمارية، رغم ما أبداه من مقاومة.
    昔日的列强瓜分非洲的时候,摩洛哥虽顽强抵抗,仍有大片领土沦入殖民统治。
  • تركز الخلاف على مادة الـ د.د.ت.، التي كانت بمثابة بطل سابق في حملة القضاء على الملاريا وأصبحت الآن الشرير الذي تمقته الحركة البيئية.
    这项争议的焦点是滴滴涕,昔日根治疟疾运动的英雄沦为当今环境运动的罪魁。
  • وبمرور تلك " الأيام الخوالي المثمرة " ، توقفنا عن العمل على هذا النحو.
    随着 " 昔日的好时光 " 的逝去,我们不再以这种方式工作。
  • واليوم، يواجه الزعماء الفلسطينيون والإسرائيليون التحدي التاريخي المتمثل في التطلع إلى الغد وعدم التقيّد بالماضي.
    今天,巴勒斯坦领导人和以色列领导人面临的历史挑战是,展望明天,而不是被昔日往事所束缚。
  • وفي موريتانيا، نفذت المفوضية مشروعا لإعادة تأهيل وتدريب من تعرضوا سابقا للاسترقاق، بهدف تيسير إدماجهم في المجتمع.
    在毛里塔尼亚,人权高专办实施了一个使昔日奴隶获得康复和再培训的项目,以帮助他们融入社会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用昔日造句,用昔日造句,用昔日造句和昔日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。