明亚造句
造句与例句
手机版
- ويمثل هذا التطور بيانا عمليا للطريقة التي يمكن بها للحكومات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ أن تنفذ برنامج التعاون التقني اﻹقليمي المعتمد في طهران، على النحو الوارد وصفه أعﻻه في الفرع الثاني.
这个发展可以说明亚洲太平洋区域各国政府如何能够执行上文第二节内所述在德黑兰通过的区域技术合作方案框架。 - ولا يُشترط للدخول إلى المستشفى الإفصاح عن الانتماء الديني، كما لا يوجد أي دليل على أن المسيحيين الآشوريين لا يسمح لهم بالاستفادة من مرافق الطب النفسي استفادة كاملة.
入院手续中没有任何规定,要求病人说明其宗教信仰,也没有任何证据证明亚述族基督徒不能充分获得精神病设施提供的服务。 - بيد أنّه كان من الأجدر بالمسؤولين في ياريفان أن يوضّحوا الدور الذي قامت به الدوائر الوطنية الأرمينية في إثارة تلك الأحداث والأغراض التي كانت تسعى إليها من وراء ذلك.
与此同时,埃里温的官员们应明确说明亚美尼亚民族主义集团在挑起事端中发挥的作用和他们这样做的目的,这样才更有用。 - وفي هذا الصدد، ووفقاً للتعليمات الواردة من حكومة جمهورية أذربيجان، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى بعض الحقائق الشاهدة على قيام أرمينيا بتنظيم أعمال إرهابية وتنفيذها ضد أذربيجان (انظر المرفق).
在这方面,我谨奉阿塞拜疆共和国政府的指示,提请你注意一些证明亚美尼亚对阿塞拜疆组织并实施了恐怖主义行为的事实(见附件)。 - وهذان الحادثان، باعتبارهما من الأدلة الإضافية على استمرار تدهور المعنويات والتنظيم في صفوف القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، يشهدان مرة أخرى بوجود هذه القوات على نحو غير مشروع في الأراضي المحتلة لجمهورية أذربيجان.
这些事件进一步表明亚美尼亚共和国武装部队依然士气低落且军纪涣散,并再一次证明其在阿塞拜疆共和国被占领土上的非法存在。 - واختتمت كلمتها بقولها إنه مما يسهِّل نظر اللجنة في الأسئلة أن يقوم الوفد بتوضيح ما إذا كان سن التقاعد في أرمينيا نفسه بالنسبة للرجال والنساء، وأن يؤكد الوفد الأرقام الخاصة بمتوسط العمر المتوقع.
如果该代表团能说明亚美尼亚男女的退休年龄是否相同,并确定平均寿命,那么,消除对妇女歧视委员会对这个问题的审议就会更容易。 - فتلك الملاحظات تمثل دليلا آخر على تجاهل أرمينيا الواضح لالتزاماتها بموجب ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي. كما تبين أيضا مدى بعد تلك الدولة العضو من الاشتراك في البحث بصورة بناءة عن السلام في المنطقة.
这些言论进一步证明亚美尼亚显然无视《联合国宪章》和国际法规定义务,也表明该会员国与采取建设性做法寻求地区和平相去甚远。 - وأشارت أذربيجان إلى أن التقرير الوطني يتضمن معلومات أكثر تفصيلاً عن مسألة تحول ما يقرب من مليون شخص من أبناء شعبها إلى لاجئين ومشردين داخلياً نتيجة سياسة التطهير العرقي() التي تمارسها جمهورية أرمينيا.
阿塞拜疆指出,国家报告载有更详细的资料,说明亚美尼亚共和国种族清洗政策导致阿塞拜疆近一百万人民成为难民和国内流离失所者。 - بغية تحسين ترتيبات المسائلة في عملية أفغانستان، ينبغي لموئل الأمم المتحدة أن يوضح أدوار ومسؤوليات كل من المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي فيما يتصل بتقديم الخدمات إلى عملية أفغانستان.
为增强对阿富汗业务的问责安排,人居署应分别说明亚太区域办事处和联合国内罗毕办事处在为阿富汗业务提供服务方面的作用和责任。 - وفي توالي هذه التنقيحات النزولية الكبيرة في غضون بضعة أشهر فقط شاهد على أهمية التطورات اﻵسيوية بالنسبة إلى النمو العالمي وعلى مدى التحيز في استكناه عمق اﻷزمة وأثر السياسات المعتمدة ردا عليها.
仅仅几个月的时间,一再进行这样大幅度的下调修改,证明亚洲经济走势对全球增长的意义,也证明危机的深度和所采取对策的作用还不明朗。
如何用明亚造句,用明亚造句,用明亞造句和明亚的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
