查电话号码
登录 注册

无主地造句

"无主地"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقالت المحكمة إن الخوي خوي " ليسوا متحضرين بما فيه الكفاية " كيما يتمتعوا بالحق في أراضيهم التقليدية التي أعلن عن أنها أراض مباحة وأصبحت خاضعة للتاج وتم الاعتراف بذلك بعد ضمها.
    该法院说,Khoikhoi族的 " 文明程度不够 " ,不能对他们被宣布为无主地并在兼并后被认定为王属土地的传统领土拥有权利。
  • وﻻ يزال الرأي الرسمي المستقر في هذه الدول أن الشعوب اﻷصلية ليس لها أي حق في اﻷرض، وأن الدول التي ألحقت هذه اﻷراضي ضمن حدودها الوطنية وضعت يدها على " أراضٍ ﻻ مالك لها " .
    这些国家既定的官方立场仍然是:土著人民对土地没有任何权利,国家将这些土地并入各自的国家版图,即占有了 " 无主地 " 。
  • 30- إن نظريات التجريد من الملكية التي ظهرت في التطور اللاحق للقانون الدولي الحديث، وبخاصة الأرض المباحة (terra nullius) و " الاكتشاف " ، كانت لها جميعاً آثار سلبية معروفة على الشعوب الأصلية.
    现代国际法后来的发展中产生的强占理论,特别是 " 无主地 " 和发现 " 理论,对土著人民产生了众所周知的不利影响。
  • وهذه الشعوب التي استولى المستعمرون على أراضيها وفقاً لمبدأ " الأراضي التي لا تخضع لسيادة أحد " (الأراضي المباحة)، وهو مبدأ بات الآن مجرداً من كل حجية، قد أخذت تطالب باستعادة أراضيها على أساس مبدأ الملكية الأصلية للأرض.
    4 当初殖民者以 " 无主地 " 为借口夺取了土地,现在这种说法已经无人相信,土著人民正在根据土著人权利原则要求收回土地。
  • وما تزال هذه المشاكل مستحكمة رغم أن مبدأ الاكتشاف ومبدأ الأرض المشاع قد ألغيا رسميا على نحو ما يتجسد، مثلا، في المراجع القانونية المشار إليها أعلاه.
    尽管 " 发现学说 " 和 " 无主地理论 " 已被正式唾弃,例如,上面提到的法律来源便给予规定,但这些问题依然存在。
  • وكما نوقش آنفا، فإن المحكمة العليا ﻻستراليا قضت في قضية مابو ضد كوينز ﻻند بأن مبدأ اﻷرض المباحة terra nullius ﻻ يجوز تطبيقه لحرمان الشعوب اﻷصلية من حقوقها المتعلقة باﻷرض، لكنها أكدت مع ذلك سلطة الدولة في إسقاط حجة الملكية الخاصة بالشعوب اﻷصلية)٣٢(.
    如上所述,澳大利亚高等法院在《Mabo诉昆士兰案》中裁定,无主地学说不得用于剥夺土著人的土地权,但仍然确认主权国家拥有废除土著人所有权的权利。
  • وشكَّكت المحاكم العليا في مختلف الدول صراحةً بمبدأي الاكتشاف والأرض المشاع " terra nullius " ، اللذين يدعمان فعلياً تجريد الشعوب الأصلية من أراضيها وقوانينها(8).
    不少国家的高等法院已明确否定了 " 发现论 " 和 " 无主地论 " ,而这两个理论就是实际剥夺土著人民土地和法律的基础。
  • فمثلا، بينما أسست المحكمة الدائمة للعدل الدولي حكمها الصادر في قضية غرينلاند الشرقية لعام 1933(17) على الإطار والمواقف نفسها، قضت محكمة العدل الدولية بأن مبدأ الأرض المباحة قد طبق خطأ وبشكل غير صحيح على الشعوب القبلية في الصحراء الغربية(18).
    例如,在1933年东格陵兰一案中17 ,常设国际法院的判决就是基于前述框架和态度,而在1975年,国际法院则裁定无主地理论对西撒哈拉部落民族适用是错误而无效的。 18
  • فعلى سبيل المثال، مع أن محكمة العدل الدولية الدائمة أسست حكمها في قضية غرينﻻند الشرقية لعام ٣٣٩١)٠١( على نفس اﻻطار والمواقف، نجد أن محكمة العدل الدولية تحكم في عام ٥٧٩١ بأن مبدأ اﻷرض المباحة terra nullius قد طبق بطريقة خاطئة وغير شرعية على الشعوب القبلية في الصحراء الغربية)١١(.
    例如,在1933年东格陵兰一案中10 常设国际法院的判决就是基于前述框架和态度,而在1975年,国际法院则裁定无主地理论对西撒哈拉部落适用民族是错误和无效的11 。
  • فعلى سبيل المثال، مع أن محكمة العدل الدولية الدائمة أسست حكمها في قضية غرينلاند الشرقية لعام 1933(13) وفي نفس الإطار وعلى أساس نفس المواقف، نجد أن محكمة العدل الدولية تحكم في عام 1975 بأن نظرية الأرض مباحة (terra nullius) قد طبقت بطريقة خاطئة وغير شرعية على الشعوب القبلية في الصحراء الغربية(14).
    例如,在1933年东格陵兰一案中13 ,常设国际法院的判决就是基于前述框架和态度,而在1975年,国际法院则裁定无主地理论对西撒哈拉部落民族适用是错误而无效的14 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用无主地造句,用无主地造句,用無主地造句和无主地的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。