斯里兰卡总统造句
造句与例句
手机版
- 4-6 وأخيراً، تقول الدولة الطرف إن من حق رئيسة سري لانكا، بوصفها مواطنة في هذا البلد، أن تعبر عن آرائها بشأن المسائل ذات الأهمية السياسية شأنها شأن أي شخص آخر يمارس حقوقه الأساسية في حرية التعبير والرأي.
6 缔约国最后指出,斯里兰卡总统作为该国公民,有权就重要的政治性问题发表自己的看法,如同任何其他人行使基本的意见和言论自由权一样。 - كما أغتنم هذه الفرصة لأنقل له ولسائر أعضاء الجمعية أطيب تمنيات الرئيس ماهيندا راجاباكسي، رئيس سري لانكا، بالتوصل إلى نتيجة إيجابية بتوافق الآراء لهذا المؤتمر العالمي.
同时,我还想借此机会向大会主席和其他成员转达斯里兰卡总统Mahinda Rajapaksa的良好祝愿,希望我们在此次全球会议上在共识基础上取得积极结果。 - وإذ يرحب أيضاً بإعادة تأكيد رئيس سري لانكا مؤخراً أنه لا يرى في الحل العسكري حلاً نهائياً، وفضلاً عن التزامه بإيجاد حل سياسي من خلال تنفيذ التعديل الثالث عشر من أجل إحلال سلام ومصالحة دائمين في سري لانكا،
又欢迎斯里兰卡总统最近作出保证他不认为军事解决是最后解决手段,并承诺他将执行第13号修正案,以政治解决办法实现斯里兰卡的持久和平和和解, - وإذ يرحب أيضاً بإعادة تأكيد رئيس سري لانكا مؤخراً أنه لا يرى في الحل العسكري حلاً نهائياً، وفضلاً عن التزامه بإيجاد حل سياسي من خلال تنفيذ التعديل الثالث عشر من أجل إحلال سلام ومصالحة دائمين في سري لانكا،
还欢迎斯里兰卡总统最近作出保证他不认为军事解决是最后解决手段,并承诺他将执行第13号修正案,以政治解决办法实现斯里兰卡的持久和平和和解, - 7-2 وفيما يتعلق بشكوى صاحب البلاغ من أن الادعاءات التي جهرت بها رئيسة سري لانكا, قد عرضت حياته للخطر، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تحاجج فيما إذا كانت الرئيسة قد أدلت بهذه التصريحات فعلاً.
2 提交人说,斯里兰卡总统的公开指控使他的生命处于危险之中。 委员会注意到缔约国没有否认这些指控确实提出过,它只是否认提交人在总统指控后接获死亡威胁。 - وهكذا كانت دعوة رئيسة جمهورية سري لانكا إلى أن نفعل كل ما يمكن لتوفير الحماية والمحافظة على استقرار ورفاهة ذلك الكيان الذي يعرف بالدولة، وألا نندد بـه أو نعمل على تآكله فالميثاق يضمن لنا سيادته وسلامته الإقليمية واستقلاله السياسي.
因此,斯里兰卡总统呼吁尽一切努力保护和维护、而不是反对或尽力破坏我们国家的实体的稳定与福祉。 《宪章》为我们确保这个实体的主权、领土完整和政治独立。 - وقد ذكر رئيس سري لانكا أنه سيتخذ خطوات فورية، حال إقرار البرلمان لهذا التقرير، لكي يعرض على مجلس الوزراء التعديلات الدستورية المناسبة قبل طرحها على المشرِّع من أجل تذليل العقبات التي تحول دون تفعيل عمل المجلس الدستوري.
报告得到议会核准之后,斯里兰卡总统指出,他将立即采取步骤,向部长内阁提出相关的宪法修正案,以便提交立法机关,从而克服宪法理事会有效运作中的这一类障碍。 - إن العديد من فظائع الإرهاب التي يشهدها الغرب مؤخرا، كان شعب سري لانكا نفسه ضحية لها لقرابة 30 عاما، وفقد تقريبا 000 100 من الأرواح البشرية، ومن بنيهم رئيس سري لانكا، وقائد فذ للهند وعشرات المفكرين والسياسيين.
将近30年来,斯里兰卡人民本身就是西方近来经历的许多恐怖主义暴行的受害者,牺牲了将近10万人,其中包括斯里兰卡总统、印度有远见的领导人和数十位知识分子和政治家。 - صحيح أنها تجمعنا معا مرة في العام لنلتقي، وندلي ببيانات، ونعد وثائق طويلة، ونفكر، ونستمع إلى خطب مفيدة كتلك التي ألقاها الرئيس إيفو والرئيس لولا، والتي استمعنا إليها منذ قليل من رئيس سري لانكا ورئيس شيلي.
确实,它使我们能每年一度来到一起开会发言编拟冗长的文件,进行思考以及听取出色的讲话,例如埃沃总统和卢拉总统昨天作的讲话,以及我们刚才听到的斯里兰卡总统和智利总统的讲话。 - أما عن تقديم شكوى إلى أمانة المظالم أو اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، يشدد صاحب البلاغ على أن رئيس سري لانكا هو الذي يعين هاتين الهيئتين، اللتين تقتصر صلاحياتهما على الوساطة والمصالحة وتقديم التوصيات ولكنهما لا تملكان سلطة إنفاذ التوصيات الصادرة عنهما.
关于向监察官或全国人权委员会提出申诉的问题,提交人着重指出,这些机构的成员是由斯里兰卡总统任命的,他们只有进行调停、安抚和建议的权力,对他们的建议并没有执行的权力。
如何用斯里兰卡总统造句,用斯里兰卡总统造句,用斯里蘭卡總統造句和斯里兰卡总统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
