查电话号码
登录 注册

斩首造句

"斩首"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكان الشيخ اختُطف من بيته في منتصف الليل تقريباً، وفي اليوم التالي عُثر على جثته المفصولة عن رأسه؛
    该族长于午夜时分在家中被绑架,第二天发现了被斩首的尸体;
  • وأفادت التقارير عن سبع حالات قُطعت فيها رؤوس أشخاص، تتعلق خمس منها بعمال زُعم أنهم شاركوا في أعمال إعادة تشييد مبنى البرلمان.
    接报有7人被斩首,其中5人据说参加了议会重建工作。
  • وتأكَّد من التحقيقات فيما بعد أن الفيديو صحيح وأن الرجلين كانا فعلاً جنديين قُتلا كما يرِد في الشريط.
    后来的调查证实,录像是真的,两名男子是士兵,确实被斩首处死。
  • وهناك أيضاً تقرير في الصحافة يفيد بقطع رأس أفغاني لارتكابه جريمة السلب المسلح والاغتصاب المتكرر والاختطاف.
    新闻界还有报道说,一个阿富汗人因武装抢劫、多次强奸和拐卖人口而被斩首示众。
  • ونفّذ المتمردون أيضا عمليات إعدام بقطع الرؤوس في بعض أجزاء مقديشو لترويع السكان المشتبه في تأييدهم للحكومة الاتحادية الانتقالية.
    叛乱分子还在摩加迪沙部分地区进行斩首行动,恐吓可能支持过渡联邦政府的人士。
  • وأشير إلى أن هذا هو الحال بالنسبة للأساليب الوحشية لتنفيذ عقوبة الإعدام مثل الرجم وقطع الرأس التي تتسبب في ألم لا يطاق.
    还指出,用石头砸死和斩首等残忍处决方式造成无法忍受的痛苦,明显属于酷刑。
  • وتظهر اﻷدلة المصورة التي قدمت لفريق التحقيق أن بعض الضحايا، بمن فيهم اﻷطفال، قد بترت أعضاؤهم، وقطع رأس أحدهم.
    送交调查队的照片证物显示,有些受害者,其中包括儿童的肢体被砍断,一个受害者被斩首
  • وشدد الوزير، مذكِّراً بمبدأ حرية التعبير، على أن المواقع التي أُقفلت كانت تدعو للإرهاب وتحض على قطع رؤوس الأبرياء.
    部长提到言论自由的原则时强调指出,所关闭的网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首
  • وشهد العامان الأخيران زيادة كبيرة في الهجمات الإرهابية التي تم شنها بأساليب جديدة ووحشية مثل قطع الرؤوس وعمليات الاختطاف وإحراق المدارس والعيادات.
    过去两年,以斩首、绑架、焚烧学校和诊所等新的残酷方式实施的恐怖袭击事件大幅增加。
  • وبلغت الوحشية التي مورست في خوجالي مبلغا تقشعر له الأبدان، إذ تشمل الفظائع المرتكبة سلخ الرؤوس وقطعها وطعن الحوامل بسونكي البنادق والتمثيل بالأجساد.
    霍贾里事件的残暴程度令人震惊:暴行包括剥头皮、斩首、用刺刀捅孕妇以及肢解尸体。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用斩首造句,用斩首造句,用斬首造句和斩首的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。