文职专家造句
造句与例句
手机版
- ودعا إلى التوسع في مشاركة الخبراء المدنيين من الجنوب العالمي، بما في ذلك من بلدان لديها الخبرة في بناء السلام والانتقال الديمقراطي بعد النزاع.
应扩大来自全球南方,包括具有冲突后建设和平和民主过渡经验的国家的文职专家的参与。 - وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أنه يلزم بذل جهدا هائلا لتنفيذ الترتيبات المعلقة المتعلقة بنشر أخصائيين مدنيين في البعثات الميدانية (التوصية 5).
监督厅认为,还需要进行大量努力,以执行向外地特派团部署文职专家的常备安排(建议5)。 - وجرى تقاسم الخطة الحكومية ورسالة موجهة من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، تصف الآليات المتاحة لنشر الخبراء المدنيين السريع والفعال، مع المجتمع الدولي.
政府的计划和说明快速、有效部署文职专家现有机制的联阿援助团信件已向国际社会公布。 - إن الفرقة المدنية تمكننا من النشر السريع للاختصاصيين المدنيين المؤهلين والمدربين في البلدان التي تعاني من الأزمات أو التي خرجت لتوها منها.
文职人员工作队使我们能够在经历或摆脱危机的国家里迅速部署完全称职和训练有素的文职专家。 - واجتذب المؤتمر خبراء عسكريين ومدنيين من مفوضيتي الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومن مالي وشركائها الثنائيين ومتعددي الأطراف.
参加会议的有非洲联盟和西非国家经济共同体各委员会的军事和文职专家以及马里和双边和多边伙伴。 - وعلاوة على ذلك، يمكن نشر خبراء مدنيين مهرة ومدركين للخصوصيات الثقافية، لا سيما من دول الجنوب، في المناطق التي تستدعي الاستعانة بخبرتهم.
此外,可以将特别是来自南方的有技能和具备文化意识的文职专家,部署在需要其专门知识的地区。 - كما ينبغي مراجعة شروط خدمة الأخصائيين المدنيين لكي يمكن للأمانة العامة جذب أفضل الموظفين المؤهلين ومراعاة توفير فرص وظيفية أفضل لمن أبلوا بلاء حسنا.
应当修订文职专家的服务条件,以便能吸引更称职的人员,并把表现优异同更光明的职业前景结合。 - ولذا أوصيت بأن تجري الأمم المتحدة استعراضا للقدرات المدنية الدولية لتحليل سبل توسيع وتعميق دائرة الخبراء المدنيين المتوافرين لدعم هذه الاحتياجات.
因此,我建议联合国对国际文职能力进行一次审查,分析如何扩大并深化可满足这些需要的现有文职专家库。 - وإضافة إلى ذلك، وخلال الفترة قيد الاستعراض، وصل 18 من أصل 19 خبيرا مدنيا إلى البلد وشرعوا في تولي مهامهم في نفس أماكن عمل قوات الشرطة الوطنية.
此外,在本报告所述期间,19名文职专家中的18人抵达该国,并开始与国家警察同地办公。 - وإنني أدعو الدول الأعضاء إلى استثمار الموارد المطلوبة، فضلا عن دعمها للمنظمات الإقليمية، في جهودها لحشد الخبراء المدنيين من بلدان الجنوب، وخاصة من النساء.
我呼吁会员国投入必要的资源,并支助各区域组织努力调动来自全球南部的文职专家,特别是妇女专家。
如何用文职专家造句,用文职专家造句,用文職專家造句和文职专家的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
