文化和技术合作机构造句
造句与例句
手机版
- تدعو اﻷمين العام إلى اشراك وكالة التعاون الثقافي والتقني في اﻻجتماعات الدورية التي يعقدها مع رؤساء المنظمات اﻹقليمية، آخذا في اﻻعتبار الدور الذي تؤديه الوكالة في مجال منع النزاعات ودعم الديمقراطية وحكم القانون؛
请秘书长考虑到文化和技术合作机构在防止冲突以及支持民主和法治领域所起的作用,在他与各区域组织首长定期举行的会议中列入文化和技术合作机构; - تدعو اﻷمين العام إلى اشراك وكالة التعاون الثقافي والتقني في اﻻجتماعات الدورية التي يعقدها مع رؤساء المنظمات اﻹقليمية، آخذا في اﻻعتبار الدور الذي تؤديه الوكالة في مجال منع النزاعات ودعم الديمقراطية وحكم القانون؛
请秘书长考虑到文化和技术合作机构在防止冲突以及支持民主和法治领域所起的作用,在他与各区域组织首长定期举行的会议中列入文化和技术合作机构; - تدعو اﻷمين العام إلى اشراك وكالة التعاون الثقافي والتقني في اﻻجتماعات الدورية التي يعقدها مع رؤساء المنظمات اﻹقليمية، آخذا في اﻻعتبار الدور الذي تؤديه الوكالة في مجال منع النزاعات ودعم الديمقراطية وحكم القانون؛
请秘书长考虑到文化和技术合作机构在防止冲突以及支持民主和法治领域所起的作用,在他与各区域组织首长定期举行的会议中列入文化和技术合作机构; - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمل، بالتعاون مع اﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني، على تشجيع عقد اجتماعات دورية بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وممثلي أمانة وكالة التعاون الثقافي والتقني بغية تشجيع تبادل المعلومات وتحديد ميادين جديدة للتعاون؛
请秘书长同文化和技术合作机构秘书长合作,鼓励联合国秘书处的代表同文化和技术合作机构秘书处的代表定期举行会议,以便交换资料和查明新的合作领域; - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمل، بالتعاون مع اﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني، على تشجيع عقد اجتماعات دورية بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وممثلي أمانة وكالة التعاون الثقافي والتقني بغية تشجيع تبادل المعلومات وتحديد ميادين جديدة للتعاون؛
请秘书长同文化和技术合作机构秘书长合作,鼓励联合国秘书处的代表同文化和技术合作机构秘书处的代表定期举行会议,以便交换资料和查明新的合作领域; - ترحب بشكل خاص باتفاقات التعاون الخمسة التي أبرمت في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ بين اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، من جهة، ووكالة التعاون الثقافي والتقني، من جهة أخرى؛
特别欢迎联合国、联合国开发计划署、联合国儿童基金会和联合国人权事务高级专员办事处同文化和技术合作机构于1995年和1996年签署的五个合作协定; - ورغم أن الدول اﻷعضاء في وكالة التعاون الثقافي والتقني لديها نظم قانونية مختلفة ، فإنها تشترك في نفس القيم القانونية ، ولهذا فإنها مهتمة على وجه الخصوص بأن تحترم المحكمة الجنائية الدولية المقبلة تنوع النظم القانونية والثقافات ، خاصة فيما يتعلق باﻹجراءات .
尽管文化和技术合作机构成员国的法律体系不同,但其法律价值相同,因此它们特别关心未来的国际刑事法院应尊重法律体系和文化的多样性,尤其是在程序上。 - ينظم هذا البرنامج ومدته ستة أشهر للمتدربين الناطقين بالفرنسية من البلدان النامية، من القطاعين العام والخاص، بدعم من وكالة البلدان الناطقة بالفرنسية )وكالة التعاون الثقافي والتقني( بالتعاون مع معهد الكاميرون للعﻻقات الدولية، والمعهد الدولي لﻹدارة العامة الذي يوجد مقره في باريس.
由文化和技术合作机构支助并与喀麦隆国际关系研究所和设在巴黎的国际公共行政研究所合作开办了为期6个月的方案,供发展中国家公营和私营部门说法语的学员参加。 - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني لما بذﻻه من جهـود متواصلـة لتعزيز التعـاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني بما يخدم المصالح المشتركة للمنظمتين في كل من الميدان السياسي واﻻقتصادي واﻻجتماعي والثقافي؛
赞赏联合国秘书长同文化和技术合作机构秘书长不断努力,加强联合国同文化和技术合作机构的合作和协调,从而促进这两个组织在政治、经济、社会和文化领域的共同利益; - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني لما بذﻻه من جهـود متواصلـة لتعزيز التعـاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني بما يخدم المصالح المشتركة للمنظمتين في كل من الميدان السياسي واﻻقتصادي واﻻجتماعي والثقافي؛
赞赏联合国秘书长同文化和技术合作机构秘书长不断努力,加强联合国同文化和技术合作机构的合作和协调,从而促进这两个组织在政治、经济、社会和文化领域的共同利益;
如何用文化和技术合作机构造句,用文化和技术合作机构造句,用文化和技術合作機構造句和文化和技术合作机构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
