支持恐怖主义的国家造句
造句与例句
手机版
- وبإدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب، أوضحت حكومة الولايات المتحدة مرة أخرى أن ما يحفزها ليس الرغبة الخالصة في مكافحة الإرهاب الدولي، بل التعطش الذي لا يرتوى للانتقام من الثورة الكوبية.
随着古巴被列入 " 支持恐怖主义的国家 " 名单,美国政府也再次表明,它的动机不是真正希望打击恐怖主义,而是无理地渴望向古巴革命报复。 - وهناك ضرورة ملحة لبذل طائفة من الجهود الدولية والإقليمية والوطنية لتشجيع اتخاذ مجموعة متنوعة من التدابير من بينها فرض ضوابط أكثر صرامة على الصادرات من المواد الحساسة، لا سيما الصادرات إلى البلدان المنخرطة في أنشطة للانتشار واسعة النطاق والبلدان المتورطة في دعم الإرهاب.
国际、区域和国家迫切需要作出一系列努力,促使采取各种有关措施,包括更加严格管制特别是向从事广泛的扩散活动和参与支持恐怖主义的国家出口敏感物资。 - وهناك ضرورة ملحة لبذل طائفة من الجهود الدولية والإقليمية والوطنية للتشجيع على اتخاذ مجموعة متنوعة من التدابير من بينها فرض ضوابط أكثر صرامة على الصادرات من المواد الحساسة، لا سيما الصادرات إلى البلدان المنخرطة في أنشطة للانتشار واسعة النطاق والبلدان المشتركة في دعم الإرهاب.
国际、区域和国家迫切需要作出一系列努力,推动采取各种有关措施,包括更加严格管制特别是向从事广泛的扩散活动和参与支持恐怖主义的国家出口敏感物资。 - وقد أوقفت الولايات المتحدة في الوقت الراهن تنفيذ إجراء رفع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من قائمة الدول التي ترعى الإرهاب بذريعة التحقق، حتى بعد أن أعلنت رسميا أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ليست دولة راعية للإرهاب.
现在,甚至在已经正式宣布朝鲜民主主义人民共和国不是一个支持恐怖主义的国家之后,美国以核查为借口,搁置执行把朝鲜民主主义人民共和国从支持恐怖主义的国家名单除名的程序。 - وقد أوقفت الولايات المتحدة في الوقت الراهن تنفيذ إجراء رفع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من قائمة الدول التي ترعى الإرهاب بذريعة التحقق، حتى بعد أن أعلنت رسميا أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ليست دولة راعية للإرهاب.
现在,甚至在已经正式宣布朝鲜民主主义人民共和国不是一个支持恐怖主义的国家之后,美国以核查为借口,搁置执行把朝鲜民主主义人民共和国从支持恐怖主义的国家名单除名的程序。 - وأعرب عن رفض حركة عدم الانحياز ما تتخذه أي دولة أخرى ضد أعضائها من إجراءات وتدابير واستخدام القوة ضدها أو التهديد باستخدامها بدعوى مكافحة الإرهاب أو لتحقيق أهداف سياسية، بما في ذلك من خلال تصنيفها راعية للإرهاب بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
不结盟运动反对一个国家以打击恐怖主义为借口或为追求政治目的而对其成员国采取行动、措施以及使用或威胁使用武力,包括直接或间接将它们归类于支持恐怖主义的国家。 - وترحب حكومة جمهورية كوريا بإعادة المحادثات السداسية الأطراف إلى مسارها الصحيح من خلال الاتفاقات التي أبرمت مؤخرا بشأن التحقق، والإجراء الذي اتخذته الولايات المتحدة بعدئذ برفع اسم كوريا الشمالية من قائمة الدول التي ترعى الإرهاب، واستئناف كوريا الشمالية لتدابير التعطيل.
大韩民国政府欢迎通过最近就核查问题达成协议,通过美国随后采取行动,以将北朝鲜从支持恐怖主义的国家名单中除名,以及通过北朝鲜恢复去功能化措施,六方会谈正重回正轨。 - وفي الوقت الذي تدرج فيه حكومة الولايات المتحدة على نحو تعسفي كوبا في قائمة البلدان التي يزعم أنها ترعى الإرهاب في العالم، فإنها ترفض، بناء على حجج واهية تجافي المنطق ولا تقوم على أي أساس، الاقتراح الذي تقدمت به كوبا للاشتراك في برنامج ثنائي لمكافحة الإرهاب.
美国政府恣意将古巴列入据称在全世界支持恐怖主义的国家名单,同时通过空洞、不合理性和完全没有根据的论点,拒不接受古巴提出的开展双边方案打击恐怖主义的建议。 - وأكد أن حركة عدم الانحياز ترفض الإجراءات أو التدابير أو استعمال العنف أو التهديد باستعماله الذي يوجه ضد أعضائها من قِبَل دولة أخرى بدعوى مكافحة الإرهاب أو سعياً لتحقيق مآرب سياسية بما في ذلك من خلال تصنيف أي من أعضاء المنظمة مباشرة أو بشكل غير مباشر باعتباره راعياً للإرهاب.
不结盟运动反对一国以反恐为藉口,或者为了达到政治目的,将不结盟运动国家列为直接或间接支持恐怖主义的国家,对它们采取行动、措施、使用或威胁使用武力。 - وإن الحصارُ الذي ما فتئت تفرضه الولايات المتحدة على كوبا منذ عام 1962 وإدراجُ هذه الدولة الكاريبية، منذ عام 1982، في القائمة التي أعدتها الولايات المتحدة بأسماء البلدان الراعية للإرهاب، إجراءان يقوضان بشكل كبير التنميةَ الاقتصادية لهذه الجزيرة ويلحقان ضررا بالغا بالسكان الكوبيين.
自1962年以来美国一直维持对古巴的禁运,再加上自1982年起这一加勒比国家就被列入美国制定的支持恐怖主义的国家名单上,这严重损害了该岛国的经济发展,对古巴人民造成巨大伤害。
如何用支持恐怖主义的国家造句,用支持恐怖主义的国家造句,用支持恐怖主義的國家造句和支持恐怖主义的国家的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
