查电话号码
登录 注册

拐弯造句

"拐弯"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واختتم قائﻻ انه يمكن قبول ضمانات اضافية للمدعي العام شريطة أن ﻻ تكون وسيلة ﻻضعاف أو ﻻزالة قدرة المدعي العام على التصرف من تلقاء نفسه وذلك بوسائل ملتوية .
    可以接受检察官的补充保障措施,只要这些措施不止是一种拐弯抹角地削弱或消除检察官的自行能力的手段。
  • وأعتقد أن مؤتمر نزع السلاح أثبت بما لا يدع مجالا لأي قدر معقول من الشك خلال السنوات الثلاث الماضية أنه يتقن فن التردد، والإرجاء، والتجنب، والمراوغة.
    我认为,裁军谈判会议在过去的三年中已经合理地证明,它已经掌握了犹豫不决、推迟延误、拐弯抹角和围追堵劫的艺术。
  • وإذا ما أراد المجتمع الدولي الانتقال من الكلام إلى الفعل في مجال تحسين تدهور صحة المحيطات العالمية، علينا بعد الآن عدم إغراق الالتزامات عميقا ضمن فقرات غامضة في صكوك غريبة.
    国际社会若要化言辞为行动,改善每况愈下的全球海洋健康状况,我们就不能继续在无关紧要的文书中拐弯抹角地作承诺。
  • وظهر ذلك إلى حد ما في الفرع دال من التقرير حيث يرد اعتراف غامض بأن تحرير تجارة المنسوجات لم يتحقق إلا بالتأكد من قدرة جميع البلدان الأعضاء في منظمة التجارة العالمية على التصدي لحالات الإجحاف التجاري.
    报告D节在一定程度上提到这个问题,它拐弯抹角地承认:只有世贸组织的所有成员都能够正视不公平贸易了,纺织品贸易自由化才有指望。
  • وبدلا من ذلك نجد أن الإشارة إلى إسرائيل في التقرير خجولة رغم كل الشواهد ومئات الشكاوى اللبنانية الموثقة رسمياً لدى الأمم المتحدة وقيادة اليونيفيل وتقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن.
    而该报告在提到以色列时拐弯抹角,尽管联合国、联合国驻黎巴嫩临时部队和秘书长给安全理事会的报告正式记录了目击者的叙述和无数黎巴嫩人的控诉。
  • 30- وأشار شهود آخرون إلى حوادث سير تقع يومياً عندما تصطدم دبابات التحالف وعرباته المصفحة بالسيارات وتسير على الأرصفة وفي أي اتجاه شاءت ملحقة أضراراً بالسيارات العراقية، وفي بعض الحالات إصابات ببعض الناس.
    其他证人提到每天都发生的交通事故,在这些事故中,联军的坦克和装甲车碰撞小汽车,开到路面上,随地任意拐弯并损坏伊拉克人的汽车,有时造成人员损伤。
  • ذكــر فريق الخبراء في تقريره السابق، (المرجع نفسه، الفقرة 110) وجود عملية مركَّبة وباهظة التكاليف لإقامة سد على طول أحد منعطفات الترسيب لنهر لوفا العليا (خط العرض 56.5 06º درجة شمالا، وخط الطول 56.4 10º درجة غربا).
    在上一份报告(同上,第110段)中,专家小组注意到一个复杂而又昂贵的作业,在洛法河拐弯处(北纬06° 56.5,西经010° 65.4)筑起整个沉积岸。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用拐弯造句,用拐弯造句,用拐彎造句和拐弯的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。