查电话号码
登录 注册

投诚造句

"投诚"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 53 حالة منذ بداية العام الماضي، وهو عدد لا بأس به نظرا إلى الحجم الكلي للجماعة التي لا تزال موجودة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    与此同时,联刚特派团对上帝军普通士兵开展的宣传工作促使一些人投诚 -- -- 自去年初以来已有53人投诚。 鉴于仍在刚果民主共和国活动的上帝军人数不太多,这个数字已经很高了。
  • وعلى الرغم من الشكوك بأن هذا العرض المذكور قد يكون خدعة، فإن البعثة أجرت استعدادات مؤقتة لقبول استسﻻم اﻷفراد أو الجماعات المتمردة إذا كان باﻹمكان ترتيب ذلك اﻷمر في ظل أحوال أمنية سليمة. كذلك ظلت البعثة على اتصال ﺑ س. أ.
    虽然有人怀疑报道的这种提议可能是一种假象,但联塞观察团还是作了临时准备,如果能在适当安全情况下作出安排,即接受反叛分子个人或团体的投诚
  • إن الفريق القطري التابع للأمم المتحدة على استعداد لدعم حكومة سري لانكا في العمل بسرعة لإطلاق سراح الأطفال وتوفير الرعاية المؤقتة لمن ' ' يستسلمون`` من الجماعات المسلحة ويصبحون في عهدة حكومة سري لانكا.
    联合国国家工作队愿意随时支助斯里兰卡政府迅速为斯里兰卡政府关押的武装团体 " 投诚者 " 制订适合儿童的释放和临时照顾办法。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يستخدم مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى شراكته مع إذاعة نديكي لوكا في جمهورية أفريقيا الوسطى لوضع ودعم برامج تهدف إلى تشجيع الانشقاقات في صفوف جيش الرب للمقاومة وتوعية السكان بالمسائل المتصلة بهذا الجيش.
    此外,中非建和办应利用其与中非共和国Ndele Luka电台之间的合作伙伴关系,编制和支持鼓励上帝抵抗军投诚的节目,并向地方人口开展宣传。
  • وتخطط إدارة عمليات حفظ السلام للشروع في تنفيذها في البعثات المعنية. ويواصل قسم نزع السلاح والتسريح والإدماج التابع للإدارة تنفيذ برنامج للتوعية وبناء القدرات يركّز على صياغة خطابات لزيادة تشجيع مقاتلي جيش الرب للمقاومة على الانشقاق عنه.
    维持和平行动部正计划在各个特派团推出上述程序,该部的解除武装、复员和重返社会科继续实施提高认识和能力建设项目,重点制订进一步鼓励上帝抵抗军战斗人员投诚的通告。
  • ولا تزال التقارير تتحدث عن تصعيد السلطات للحملات الأمنية التي أسفرت عن انتهاكات جماعية لحقوق الإنسان على أيدي القوات الحكومية والميليشيات الموالية للحكومة، شملت الاعتقالات التعسفية، والتعذيب، والاختفاء القسري، وإعدام النشطاء والمعارضين والفارين، بدون محاكمة.
    仍不断有报告称当局加紧进行安全镇压,致使政府军和亲政府民兵组织出现了大规模侵犯人权的问题,其中包括对活动份子、反对派和投诚者进行任意逮捕、酷刑、强迫失踪和即决处决。
  • ولهذا فإنه إذا لم تتم محاكمات قادة الخمير الحمر على الوجه الصحيح وبعناية، فإن ذلك سيثير ذعر غيرهم من مسؤولي وضباط وجنود الخمير الحمر السابقين الذين استسلموا بالفعل، مما سيحملهم إلى العودة إلى الأدغال وشن حرب العصابات من جديد في كمبوديا " .
    所以,对红色高棉领导人的审理如进行不当或考虑不周,会给其他已经投诚的前红色高棉官兵造成恐慌,使其返回丛林,在柬埔寨重新发动游击战。 "
  • وتقوم كل من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والولايات المتحدة، وفرقة العمل الإقليمية بنشر خطابات موجَّهة إلى المقاتلين في صفوف جيش الرب للمقاومة بواسطة طائرات عمودية.
    联刚稳定团、美国和区域工作队使用直升机向上帝抵抗军战斗人员播放通告,并采用空投传单的做法,在传单上载列通告、顺利返家的前战斗人员照片以及标明上帝抵抗军成员可安全投诚地点的地图。
  • إذ تبث العديد من محطات الإذاعة على موجات التردد العالي خطابات تدعو عناصر جيش الرب للمقاومة إلى " العودة إلى ديارهم " ، وذلك بفضل الدعم الهيكلي الذي قدمته مجموعة كبيرة من الشركاء في البلدان المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    针对上帝抵抗军的投诚宣传行动取得重大进展,许多调频电台利用受上帝抵抗军影响国家众多合作伙伴提供的基础设施支助播放了 " 回家 " 通告。
  • في حين أن الحكومة أكدت مجددا تعهدها بإنهاء الحرب الجارية التي يشنها المتمردون في أقرب وقت ممكن، فإنها أبدت استعدادها لمعالجة أي مظالم قد يشعر بها المتمردون شريطة أن يوقفوا القتال أوﻻ، ويلقوا أسلحتهم، ويستسلموا لفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية أو البعثة .
    政府重申尽快结束正在发生的反叛战争的承诺,并表示愿意处理反叛分子表示不满的任何问题,但以反叛分子首先停止战斗,放下武器,并向西非监测组或联塞观察团投诚为条件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用投诚造句,用投诚造句,用投誠造句和投诚的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。