感情上的造句
造句与例句
手机版
- ونحن سواء من الناحية التقليدية أو في الهند المعاصرة، نعتقد أن حق الإنسان في أن تكون له أسرة هو أول وأهم حق من حقوق الأطفال، وأن الأسرة هي الوحدة التي لها أشد ضرورة حيوية لتغذية الطفل بما يحتاج إليه من حب وأمن عاطفي وحماية.
在传统上并且在当代印度,我们认为,一个家庭的权利对所有儿童的权利是最早期的、基本的,家庭是以需要的爱、感情上的安全和保护来养育儿童的最重要单位。 - والتعليم والصحة والثقافة والاستمتاع بوقت الفراغ وممارسة الشعائر الدينية والتمتع بجميع حقوق الإنسان وتحقيق الإشباع العاطفي، فضلا عن الشعور بالانتماء إلى المجتمع، هي جميعا أبعاد لسعادة الإنسان يمكن تعزيزها بتكلفة ضئيلة على البيئة وتحقق مكاسب اجتماعية هائلة.
教育、健康、文化、娱乐、宗教信仰、享有各种人权、感情上的满足、对群体的归属感等等都是人民幸福的不同方面,这些方面都能在不损害环境的情况下推进,并为社会带来巨大收益。 - وفي حين أن العمالة في الخارج تجلب دولارات لمساندة الاقتصاد الضعيف، فإنها تعرض المرأة، لأخطار تتمثل في الاتجار بها، وفي البغاء، والاعتداء الجنسي، والتعرض لتغيير الثقافة، والعزلة الاجتماعية في البلدان المضيفة، والألم الانفعالي الناجم عن الانفصال عن الأشخاص موضع الحب، والتفكك الاجتماعي.
去海外工作固然能带回美元支撑萧条的经济,但也使妇女面临被贩卖、卖淫和性虐待的危险,并使她们在东道国遭受文化脱节、社会隔离以及与爱人分离和家庭破裂带来的感情上的痛苦。 - فرأى بعض الأعضاء أنها تؤكد أكثر مما يجب وجود الجنسية كشرط للحماية الدبلوماسية ولا تأخذ في الحسبان واقع الحياة العصرية حيث كثيراً ما يقيم الرعايا في الخارج وبذا ينشئون رابطة مع دولة الإقامة أقوى منها مع دولة الجنسية.
有些成员认为,该条款对作为提供外交保护条件的国籍过于重视,而忽视了当今的现实情况,即由于某些国民经常在外国定居,因此他们同居住国在感情上的联系已超过他们同国籍国在感情上的联系。 - فرأى بعض الأعضاء أنها تؤكد أكثر مما يجب وجود الجنسية كشرط للحماية الدبلوماسية ولا تأخذ في الحسبان واقع الحياة العصرية حيث كثيراً ما يقيم الرعايا في الخارج وبذا ينشئون رابطة مع دولة الإقامة أقوى منها مع دولة الجنسية.
有些成员认为,该条款对作为提供外交保护条件的国籍过于重视,而忽视了当今的现实情况,即由于某些国民经常在外国定居,因此他们同居住国在感情上的联系已超过他们同国籍国在感情上的联系。 - ولهذه التكاليف طابع مالي يتمثل في انخفاض معدلات المساهمة في المعاشات التقاعدية بسبب تكرار الغياب عن سوق العمل لتوفير الرعاية وفي ضياع فرص الترقي وانخفاض الدخل فضلا عن الضغوط الجسدية والعاطفية الناجمة عن محاولة التوفيق بين التزامات العمل والأسرة.
妇女们由于提供照顾而脱离了劳务市场,她们的养恤金缴款较少、失去了升级的机会和收入比较低,就此而言,她们付出的代价是财政上的,而就努力平衡工作和家务义务而言,这种代价又是承受体力和感情上的压力。 - وعرض منظم الاجتماعات ورقة العمل رقم 32 وأشار إلى أن كون الاسم محليا من عدمه لا يمكن اعتباره ذا أهمية إلا ضمن حدود لغة بعينها وأن أحد المتكلمين قد اشترط أن تكون هناك صلة عاطفية بالمكان لكي يعتبر الاسم الجغرافي من الأسماء المحلية.
召集人介绍了第32号工作文件。 他表示,只有在特定语言的使用范围内,同时使用该语言的人同该处产生感情上的联系,才有道理认为某一名称具有当地语地名的地位,而其地理名称也被认为属当地语地名。
如何用感情上的造句,用感情上的造句,用感情上的造句和感情上的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
