查电话号码
登录 注册

强干造句

"强干"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 5-1 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بوضع أطر متكاملة للاستثمار من أجل تعبئة الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لزيادة فعالية وأثر تدابير التدخل.
    1 受影响国家缔约方建立起利用国内、双边和多边资源的综合投资框架,以期增强干预行动的有效性和效果。
  • 5-1 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بوضع أُطر متكاملة للاستثمار من أجل تعبئة الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لزيادة فعالية وأثار تدابير التدخل
    1 受影响国家缔约方建立起利用国内、双边和多边资源的综合投资框架,以期增强干预行动的有效性和效果。
  • وفي زمبابوي، أنجزت اليونيدو الأعمال التحضيرية لصوغ مشروع لزيادة الأمن الغذائي في المناطق التي ضربها الجفاف من خلال المعدّات والمنهجيات المعزَّزة للإنتاجية.
    在津巴布韦,工发组织完成了制订一个通过提高生产力的设备和技术加强干旱地区粮食安全的项目的准备工作。
  • وهذا ليس من قبيل التمكين فحسب، وإنما يعزز أيضاً فعالية التدخلات لأنه ينشئ حلقة للتغذية الارتجاعية تيسر استمرار التعلم وتحسين السياسات.
    这不仅仅是给权赋能,还能够加强干预的效果,因为这种办法建立了一个反馈环路,有利于继续学习和改进政策。
  • وينبغي تعزيز تدخل الدولة من أجل تنظيم هذه الممارسات، وأن يتضمن دعوة إلى مشاورة حرة ومسبقة ومستنيرة للشعوب الأصلية والمنحدرين من أصل أفريقي المعنيين(119).
    国家应该加强干预,以便遏制上述做法,还应与受到影响的土著人和非洲人后裔进行自由、知情的事前协商。
  • لذا فأنا أتطلع بشكل خاص إلى الرئيس الجديد، القدير والمؤتمن، للجنة تسجيل الأحزاب السياسية ليتولى زمام المبادرة في عقد هذه المشاورات المهمة المتعددة الأطراف.
    因此,我特别期待精明强干、倍受信任的政党登记委员会新任主席在开展这些重要的多党派协商方面发挥指导作用。
  • (ج) تحسين قدرات المجتمعات المحلية على التعامل بكفاءة وفعالية مع كوارث الجفاف، وذلك بزيادة قدرة هذه المجتمعات على التغلب على آثار الجفاف في أوقات شح الموارد وفي أوقات وفرتها؛
    通过加强干旱期间(不论是否存在资源短缺)的应对能力,增强当地社区高效和有效应对旱灾的能力;以及
  • وبينما تقع المسؤولية الرئيسية لضمان العدالة في اﻻنتخابات على عاتق السلطات الوطنية والمحلية، ينبغي دعوة المجتمع الدولي أيضاً للمساعدة بمهمات رصد مؤهلة تماماً ومعدﱠة إعداداً حسناً.
    虽然国家和地方政府对确保公正负有主要责任,但国际社会也应被邀请派出精明强干和充分准备的监督团协助工作。
  • (د) تحديد تدابير أكثر تفصيلاً للتأهب لمواجهة الجفاف والتصحر، من خلال الأخذ بنهج تتراوح بين الحماية من الأخطار وإدارة المخاطر، وهي النهج المعتمدة في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    与国际减灾战略采取的从危害防护到风险控制的多种方法配合的较细致措施,加强干旱和荒漠化的防备工作;
  • (ك) إعداد وتشجيع برامج البحث والتنمية التي تركز على جملة أمور منها بناء القدرات المحلية من أجل الحفظ الفعال والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي للأراضي الجافة وشبه الرطبة؛
    (k) 设立和促进研究和开发方案,重点是加强干旱和半湿润地区生物多样性有效养护和可持续利用的地方能力;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用强干造句,用强干造句,用強干造句和强干的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。