查电话号码
登录 注册

帝汶抵抗运动全国委员会造句

"帝汶抵抗运动全国委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويرأس المدير الانتقالي لتيمور الشرقية المجلس الاستشاري الوطني لتيمور الشرقية، الذي يضم في عضويته المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، والكنيسة الكاثوليكية، وثلاثة ممثلين عن الجماعات السياسية من خارج المجلس الوطني للمقاومة التيمورية التي أيدت الحكم الذاتي، والإدارة الانتقالية.
    全国协商委员会的成员包括帝汶抵抗运动全国委员会、天主教会、帝汶抵抗运动全国委员会以外的支持自治的政治团体的三名代表和东帝汶过渡当局,由东帝汶过渡行政长官担任主席。
  • ويرأس المدير الانتقالي لتيمور الشرقية المجلس الاستشاري الوطني لتيمور الشرقية، الذي يضم في عضويته المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، والكنيسة الكاثوليكية، وثلاثة ممثلين عن الجماعات السياسية من خارج المجلس الوطني للمقاومة التيمورية التي أيدت الحكم الذاتي، والإدارة الانتقالية.
    全国协商委员会的成员包括帝汶抵抗运动全国委员会、天主教会、帝汶抵抗运动全国委员会以外的支持自治的政治团体的三名代表和东帝汶过渡当局,由东帝汶过渡行政长官担任主席。
  • وعقدت البعثة اجتماعات مع الرئيس، ووزير الخارجية، ووزير الدفاع فضلا عن السيدة ميغاواتي سوكارنوبوتري، زعيمة الحزب الديمقراطي الإندونيسي من أجل الكفاح، والسيد زانانا غوسماو رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، وأفراد من المجتمع المدني، والسلك الدبلوماسي وموظفي الأمم المتحدة.
    特派团与总统外交部长和国防部长以及印度尼西亚民主斗争党领导人梅高瓦蒂·苏卡诺普里、帝汶抵抗运动全国委员会萨纳纳·古斯芒、民间社会成员、外交使团和联合国工作人员举行了会议。
  • وتمكنت شرطة الأمم المتحدة المدنية من الإفراج عن عدد من الأشخاص الذين يحتجزهم المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، بضعة ساعات لاستجوابهم بشأن ظروف احتجازهم، لكنها ذكرت أن افتقارها إلى مرافق بديلة خاصة لم يترك لها أي خيار سوى إعادة المعتقلين.
    虽然联合国民警曾将受到帝汶抵抗运动全国委员会扣押的一些人带出拘留所就拘留条件进行面谈,但由于联合国民警没有自己的替代拘留设施,因而报告说,除将被拘留者送回之外没有其他办法。
  • 46- وأفيد بأن المجلس الوطني للمقاومة التيمورية اعتقل عددا من العائدين المشتبه في مشاركتهم في الميليشيا " لتهذيبهم " وذلك بالتعاون مع القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية مباشرة في بعض الأحيان.
    据报告说,被怀疑参与民兵活动的一些返回者受到帝汶抵抗运动全国委员会的拘留,这种拘留有时得到东帝汶民族解放武装力量的直接合作,拘留的目的是进行 " 再教育 " 。
  • وتكلم مطولا السيد زانانا غوسماو، رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية عن ضرورة إبقاء الخدمة المدنية في تيمور الشرقية قليلة العدد في المستقبل، وحث سكان تيمور الشرقية على تنظيم أنفسهم بغية الاستفادة من المساعدة التي يجري تقديمها من أجل النهوض بالمشاريع الخاصة في الجزيرة.
    帝汶抵抗运动全国委员会的主席萨纳纳·古斯芒先生详细谈到需要使东帝汶今后的民用服务保持精简,并敦促东帝汶人进行自我组织,以便利用正在为促进该岛上的私营企业而提供的援助。
  • وتقدم إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية واليونيسيف والمجلس الوطني للمقاومة التيمورية دورات إعداد قصيرة للمدرسين استعدادا للعام الدراسي القادم، في حين تقوم البرتغال بمبادرات أكثر شمولا لتدريب المدرسين يستفيد منها 750 مدرسا، ويتوقع أن يُزاد العدد إلى 500 2 مدرسا في العام القادم.
    东帝汶过渡当局、儿童基金会和帝汶抵抗运动全国委员会正在为教师提供下一学年开始之前的短期的准备教程,而葡萄牙则正在为750名老师提供更全面的培训,估计明年的受训人数将达2 500名。
  • كما شاركت البعثة في سلسلة من اجتماعات اللجنة التي عقدت بجاكرتا في اﻷسبوع الماضي ومكنت السيد خانانا غوسماو رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية المسجون وقائد جناحها المسلح، والقوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية من المشاركة في أعمال اللجنة للمرة اﻷولى.
    东帝汶特派团还参加了委员会上星期在雅加达举行的一系列会议,这些会议使被关押的帝汶抵抗运动全国委员会主席、其军事机构东帝汶民族解放武装部队(东帝汶解放军)指挥官泽纳纳·古斯芒首次参加委员会工作。
  • وأعرب نائب رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية والحائز على جائزة نوبل خوسي راموس هورتا عن بالغ قلقه إزاء المشاكل الاجتماعية الناجمة عن الوضع الاقتصادي الذي يدعو إلى اليأس، ولا سيما ارتفاع معدل الإجرام وعنف العصابات الذين لم يكن مجتمع تيمور الشرقية يعرفهما حتى الآن.
    帝汶抵抗运动全国委员会副主席、诺贝尔奖获得者Jose Ramos Horta 对于令人绝望的经济状况造成的社会问题,特别是犯罪率和团伙暴力的上升感到深切关注,这种情况对东帝汶社会来说是陌生的。
  • وأثناء الاجتماعات التي عقدتها البعثة في ديلي مع قادة المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، إلى جانب قادة المجتمع المحلي المنخرطين في الجهود الرامية إلى إنشاء آلية للمصالحة الوطنية، أكد القادة لها استعدادهم للتصالح مع خصومهم السياسيين ولكنهم أصروا على وجوب مقاضاة الأشخاص الذين يحتمل أن يكونوا قد ارتكبوا جرائم خطيرة في تيمور الشرقية.
    特派团在帝力会晤了帝汶抵抗运动全国委员会的领导人和致力于建立民族和解机制工作的社区领袖。 他们向特派团保证愿意与政治意向对立的另一方和解,但坚持必须把那些犯下严重罪行者绳之以法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用帝汶抵抗运动全国委员会造句,用帝汶抵抗运动全国委员会造句,用帝汶抵抗運動全國委員會造句和帝汶抵抗运动全国委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。