查电话号码
登录 注册

布基纳法索人造句

"布基纳法索人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد أنشئ مركز التعلم الإنمائي كجزء من تلك الشبكة من أجل تدريب سكان بوركينا فاسو، من خلال التعلّم الإلكتروني، على التكيّف مع التغيّرات الناجمة عن العولمة والتطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والوسائط المتعددة.
    全球发展学习网建立了发展学习中心,对布基纳法索人进行培训,使他们通过电子学习适应全球化及信息和通信技术和多媒体发展带来的变化。
  • 37- إن مبدأي المساواة بين الأشخاص وعدم التمييز منصوص عليهما في الدستور، الذي تنص مادته الأولى على أن " جميع البوركينابيين يولدون أحراراً ومتساوين في الحقوق " .
    . 人人平等原则和无歧视原则在《宪法》第1条中就有明确规定, " 所有布基纳法索人生来自由,享有平等权利 " 。
  • وقد علمت البعثة أن 17 مدنياً مالياً وثلاثين أجنبياً، بعضهم من الكاميرون وبعضهم الآخر من تشاد وبوركينا فاسو احتُجزوا في كاتي في فترة الانقلاب المضاد في الظروف نفسها.
    特派团了解到,在反政变期间,有17名马里平民和大约30名外国人,其中有喀麦隆人、尼日利亚人、乍得人和布基纳法索人被关押在卡蒂,关押条件一样。
  • ونتيجة لذلك، فإن جميع مواطني بوركينا فاصو يتمتعون بحقوق مدنية وسياسية، ولكن ضمن الشروط المرسومة في القانون )المادة ١١ من الدستور(ولهم الحق في اﻻشتراك في إدارة شؤون الدولة والمجتمع دون أي تمييز مهما كان.
    因此,所有布基纳法索人民都在法律(《宪法》第11条)规定下享有公民和政治权利,并且有权在毫无任何歧视的情况下参与管理国家和社会事务。
  • 26- وعلاوة على ذلك، أفادت حركة حقوق الإنسان والشعوب أنه يجب على أي شخص، لكي يرشح نفسه في الانتخابات التشريعية والبلدية، أن يكون مسبقاً عضواً في حزب سياسي، في حين الانضمام إلى حزب سياسي هو حق وليس واجباً.
    此外,布基纳法索人权和人民运动报道,要成为议会和市政选举的候选人,就应当首先成为一个政党的党员,而加入政党是一种权利而非义务。
  • أعرب السيد زيفيرين ديابر، معاون مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ، عن تقديره لما بذله شعب بوركينا فاسو من جهود للتوفيق بين غايات التنمية البشرية وحماية البيئة في ظل الموارد المحدودة والفقر المتفشي.
    开发署协理署长Zephirin Diabre先生对布基纳法索人民在资源有限和普遍贫困的情况下为协调人类发展与环境保护这两项目标而做出的努力表示感谢。
  • 3- وأشارت حركة حقوق الإنسان والشعوب إلى المجلس الدستوري، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومكتب الوسيط في بوركينا فاسو، والمجلس الأعلى للاتصالات، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ولجنة تكنولوجيا المعلومات والحريات، والهيئة العليا لرقابة الدولة.
    布基纳法索人权和人民运动提到了宪法委员会、经济社会理事会、布基纳法索巡视员、高级通讯理事会、全国人权委员会、信息技术与自由委员会和高等国家控制机构。
  • وتتيح هذه المناسبة للمجتمعات الأجنبية التي تعيش داخل البلاد الإعراب عن ثقافتها، من خلال تقديم العروض الاجتماعية والثقافية المتنوعة، كما تتيح التبادل الثقافي وتعزيز الروابط الودية بين مختلف المجتمعات المحلية من جهة وبينها وبين عموم السكان في بوركينا فاسو من جهة أخرى.
    这项活动通过各种不同社会文化的表现,促进外国族群的文化表达自由和各族群之间的交流与友谊,以及各族群与布基纳法索人民之间的交流和友谊。
  • 46- لاحظت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن الاضطرابات التي شهدها بلد مجاور اتخذت أبعاداً خطيرة تسببت لبوركينا فاسو في أزمة إنسانية واقتصادية وآثار خطيرة على حالة حقوق الإنسان للعائدين من ذلك البلد وللمجتمعات التي عادوا إليها(108).
    移徙者人权问题特别报告员指出,一个邻国的骚乱后果极其严重,造成布基纳法索人道主义和经济危机,对该国回返者的人权状况及其返回的社区产生严重影响。
  • نينيا، وزيرة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة في بوركينا فاسو، عن فرحة وفد بوركينا فاسو بتقديم التقرير الثاني لبوركينا فاسو أمام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    布基纳法索人权和促进公民责任部长Julie Prudence Somda-Nigna女士首先表示布基纳法索代表团很高兴能向普遍定期审议工作组提交布基纳法索的第二份报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用布基纳法索人造句,用布基纳法索人造句,用布基納法索人造句和布基纳法索人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。