查电话号码
登录 注册

布克尔造句

"布克尔"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولم يتمكن ألكساندر تاغور مديروس دي البوكيركي، وإندورلال فاغوني، وميهاي سيلفيو جيرمان، وجورج جاوشفيلي، وفيرناندو مانويل مايا بيمنتيل من حضور الدورة.
    亚历山大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿尔布克尔克、因杜拉尔·法古尼、米哈伊·西尔维乌·格尔曼、乔治·焦什维利和费尔南多·曼努埃尔·马亚·皮门特尔未能出席会议。
  • ولم يتمكن ألكساندر تاغور مديروس دي البوكيركي، وميهاي سيلفيو جيرمان، وجورج جاوشفيلي، وفيرناندو مانويل مايا بيمنتيل من حضور الدورة لأسباب قهرية.
    亚历山大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿尔布克尔克、米哈伊·西尔维乌·格尔曼、乔治·焦什维利、和费尔南多·曼努埃尔·马亚·皮门特尔由于本人无法控制的原因,未能出席会议。
  • مقررة الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني ببحث الخيارات التي تتعلق بإعداد بروتوكول اختياري يلحق بالعهد.
    2004年11月15日,委员会委员与审议拟订《经济、社会、文化权利国际公约》任择议定书备选办法的不限成员名额工作组主席兼报告员卡塔里娜·德阿尔布克尔克女士举行了会议。
  • المقررة للفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بدراسة الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    2005年11月7日,委员会与不限成员名额工作组主席兼报告员卡塔里那·德阿尔布克尔克女士举行了会议,审议了关于拟订《经济、社会、文化权利国际公约》任择议定书的备选方案。
  • أدلى مدير الشعبة ببيان موجز باسم المستشارة القانونية، ذكّر فيه بالإسهام الكبير الذي قدمه الفقيد السيد ألبوكيركي في عمل اللجنة، وأكد الدور الهام الذي تضطلع به اللجنة في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار تنفيذا فعالا.
    海法司司长代表法律顾问作了简短发言。 他回顾了德阿尔布克尔克先生对委员会工作的贡献,并强调委员会有效实施《联合国海洋法公约》的重要作用。
  • وأدلى ببيانات أيضا تييري ويرد، الحركة الدولية لإغاثة الملهوف، العالم الرابع؛ وماريا البوكركيه، فيلق المساعي الحسنة؛ وميشيل كليرك، مؤسسة الحق في الطاقة؛ وكوي جيانجون، رابطة الصين للأمم المتحدة.
    在同次会议上发言的还有: " ATD Quart Monde " 的蒂埃里·维尔德;善意协会的玛利亚·阿尔布克尔克;中国联合国协会的崔建军。
  • وفي الختام، أود أن أؤكد من جديد للسيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، على استعداد السلطات في السنغال للترحيب بها في بلدنا، في إطار زيارتها لنا التي تزمع أن تقوم بها في وقت قريب.
    最后,我愿向关于安全饮用水和卫生设施人权问题特别报告员卡塔里娜·德阿尔布克尔克女士重申,塞内加尔政府欢迎她计划不久之后对我国进行的访问。
  • ونشكر مقدمي القرار ونعرب عن تقديرنا لجهود السيدة كاتارينا دي ألبوكيركيه، الخبيرة المستقلة للأمم المتحدة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، وبخاصة فيما يتعلق بزيادة إيضاح المعايير.
    我们感谢提案国,并要表示,我们赞赏联合国与获得安全饮水和卫生设施相关人权问题独立专家卡塔林娜·德阿尔布克尔女士所作的努力,特别是在进一步阐明标准方面所作的努力。
  • 3- وأبدت الرئيسة، كاترينا دي ألبوكيركيه (البرتغال) ثقتها في أن الفريق العامل سيبذل قصارى جهده لإيجاد الحلول التي قد تحظى بتوافق الآراء وتضمن في الوقت نفسه توفير الحماية الفعالة لضحايا انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    主席卡塔丽娜·德阿尔布克尔克(葡萄牙)表示相信工作组将会努力找出适当的解决办法,不仅有可能达成共识,同时也会确保为侵犯经济、社会和文化权利行为受害者提供有效保护。
  • 140- يلزم التماس دعم سائر الشركاء لقرار مجلس حقوق الإنسان المتعلق بهذا الحق، وهو دعم باتت إسبانيا تحفزه بالتعاون مع ألمانيا، كما يلزم دعم ولاية الخبيرة المستقلة كاتيرينا دي ألبوكيركي.
    在这方面,需要寻求其他成员国对人权理事会决议的支持。 该决议是西班牙和德国合作,在独立专家卡特琳娜·德阿尔布克尔克(Caterina de Albuquerque)任期内提出的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用布克尔造句,用布克尔造句,用布克爾造句和布克尔的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。