查电话号码
登录 注册

寻求共同点造句

"寻求共同点"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكان الهدف من تلك الاجتماعات الاستطلاعية أن نتمكن أنا والحكومة الكمبودية من التوصل إلى فهم أفضل للطريقة التي يرتئي بها كل منا النهوض بالمهمة الملقاة على عاتقنا، والتحقق من المجالات التي نتفق فيها، وتحديد المسائل التي تحتاج إلى حل في المفاوضات القادمة.
    这些探索性会议旨在使我和柬埔寨政府更清楚地了解我们各自对摆在面前的任务的看法,寻求共同点,并查明在即将进行的谈判中需要解决的问题。
  • ويتطلب نجاح المؤتمر المقبل مرونة كبيرة وإرادة سياسية للتوصل إلى تفاهم مشترك من أجل اعتماد وثيقة ختامية متوازنة وملموسة تتضمن خطة عمل واقعية تحدد المزيج الصحيح بالنسبة لركائز المعاهدة الثلاث.
    下一次大会要成功,必须表现出很大的灵活性和政治意志,寻求共同点,以通过一个平衡的、具体的最后文件,载列一个实事求是的行动计划,对条约的三个支柱建立相对的公平。
  • ومن المحتمل أن تواصل بضع منظمات دولية غير حكومية مثل المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية ومؤسسة البحث عن أرضية مشتركة، تقديم دعمها لانتخابات عام 2015، ولا سيما عن طريق البرامج الخاصة التي تلبي احتياجات مختلف أصحاب المصلحة في مجال بناء القدرات.
    国际选举制度基金会和寻求共同点组织等少数几个国际非政府组织很可能将继续支持2015年选举,主要是通过满足各利益攸关方能力建设需求的具体方案。
  • ووضع المكتب المبادئ التوجيهية المتعلقة بمشاركة الشباب في بناء السلام مع المنظمة غير الحكومية " البحث عن أرضية مشتركة " ، عن طريق الفريق العامل الفرعي المعني بمشاركة الشباب في بناء السلام، التابع لشبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة.
    该办公室通过联合国机构间青年发展网络青年参与建设和平问题工作分组,与寻求共同点组织(非政府组织)一起编写了《青年人参与建设和平问题指导原则》。
  • وينبغي للمؤتمر الاستعراضي الذي يعقد في عام 2000 البحث عن أرضية مشتركة على أساس برنامج العمل لعام 1995، ولا سيما فيما يتعلق بالمفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية وأفرقة العمل المعنية بنـزع السلاح النووي والضمانات الأمنية ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    2000年审议大会应根据1995年行动纲领,特别是就裂变材料禁产条约的谈判及关于核裁军、安全保证和防止外层空间军备竞赛的各工作组,寻求共同点
  • وحظي هذا الاحتفال بدعم البعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ومنظمة البحث عن أرضية مشتركة والسلطات الإقليمية والمحلية وكذلك المنظمات غير الحكومية المحلية.
    这得到 " 寻求共同点 " 组织以及联刚稳定团、人道主义事务协调厅、联合国难民事务高级专员办事处(难民署)、省和地方当局以及当地非政府组织的支持。
  • وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تقوم شراكة المفوضية مع منظمة " البحث عن أرضية مشتركة " ، وهي منظمة دولية غير حكومية، بمساعدة المجتمعات المحلية على العمل على تسوية النزاعات بطرق سلمية وبناء التعايش السلمي.
    在刚果民主共和国,难民署与国际非政府组织---- " 寻求共同点 " 组织建立了合作伙伴关系,协助社区以非暴力方式解决冲突,实现和平共处。
  • وأظل على استعداد لمساعدة الطرفين في التوصل إلى حل سياسي عادل ودائم ومقبول لديهما معا، وآسف لاستمرار العراقيل التي تحول دون التوصل إلى ذلك الحل لأسباب جوهرية أو لعدم استخدام القنوات القائمة للبحث عن أرضية مشتركة.
    我依然愿意帮助各方寻求一项公正、持久和双方均可接受的政治解决办法,但遗憾的是,这种解决办法依然受到阻碍,或是实质内容方面的原因,或是因为没有利用现有渠道来寻求共同点
  • ومن دواعي القلق البالغ أنه، خلال دورة هيئة نزع السلاح لعام 2007، وصلت أعمال الفريق العامل الأول بشأن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية إلى طريق مسدود آخر، مما زاد في ابتعاد الفريق العامل عن التوصل إلى إيجاد أسس مشتركة، الذي هدف العملية برمتها.
    令人非常关切的是,在裁军审议委员会2007年会议期间,核裁军和不扩散核武器第一工作组的会议再次陷入僵局,从而使工作组更加远离寻求共同点 -- -- 整个工作的目标。
  • وقد بدأت هذا المشروع وتقوم على تنفيذه المنظمة غير الحكومية المسماة " البحث عن أسس مشتركة " ، التي نجحت في حشد مجموعة من كبار الموسيقيين اﻷنغوليين من كل من الحركة الشعبية لتحرير أنغوﻻ واﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( من أجل كتابة أغنية السﻻم وأدائها.
    本项目由寻求共同点协会这个非政府组织发起和执行,成功地汇集了安哥拉人民解放运动(人运)和争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)最出色的安哥拉音乐家,以便创作和奏出和平歌。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用寻求共同点造句,用寻求共同点造句,用尋求共同點造句和寻求共同点的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。