查电话号码
登录 注册

宪法起草委员会造句

"宪法起草委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبالإضافة إلى ذلك فإن مكتب حقوق الإنسان على استعداد، بالتنسيق مع مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لتوفير الدعم التقني للجنة صياغة الدستور التابعة للجمعية الوطنية الانتقالية فيما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان.
    此外,人权办公室还与援助团宪政支助办公室和联合国人权事务高级专员办事处协调,随时准备在人权问题方面为过渡国民议会宪法起草委员会提供技术支助。
  • الرؤية لعام 2022؛ ولجنة صياغة الدستور لعام 2002.
    这方面的例子包括1992年Tinkhundla(选区)审查委员会、1995年经济审查委员会、1996年宪法审查委员会、1997年《国家发展战略》----《2022年愿景》和2002年宪法起草委员会
  • واللجنة الأساسية المعنية بصياغة الدستور تمثل اللجنة الدستورية التي تضم 61 عضوا وستستند في أعمالها إلى أوراق مفاهيمية تعدها 10 لجان متخصصة تابعة للجمعية، وستضعه في صيغته النهائية بعد أن تقر الجمعية ديباجته وكلا من مواده.
    核心宪法起草委员会是由61名成员组成的宪政委员会,其工作以会议的10个专题委员会拟订的构想文件为基础,并且在会议批准其序言和各项条款之后予以最后拟定完成。
  • ٢١١ -ومن أجل كفالة نجاح عملية صياغة الدستور، وضع مكتب المستشار الخاص برنامجا متكاملا لدعم هذه العملية. وينطوي هذا البرنامج على إنشاء أمانة عامة يمنية لهذه العملية وتوفير الدراية الفنية حتى يتسنى للجنة إعداد الدستور الاستفادة من الخبرات الدولية والممارسات الجيدة.
    为确保制宪进程的成功,特别顾问办公室制定了一项支持该进程的综合方案,包括设立也门秘书处和提供专门知识,使宪法起草委员会能够获益于国际经验和良好做法。
  • " وإذ يرحب أيضا بإشراك المرأة في الإدارة الانتقالية، ولجنة الإصلاح القضائي، واللجنة المستقلة لحقوق الإنسان، ولجنة صياغة الدستور، وإذ يشدد على أهمية مشاركة المرأة بصورة كاملة وفعالة في جميع عمليات صنع القرار فيما يتعلق بمستقبل أفغانستان،
    " 还欢迎让妇女参加过渡行政当局、司法改革委员会、独立人权委员会和宪法起草委员会,并强调必须让妇女充分和有效参与关于阿富汗前途的所有决策过程,
  • وأشارت إلى أن المرأة أدت دورا محوريا في أثناء عملية التحول التي بدأت في عام 2011؛ فقد كانت ممثلة تمثيلا جيدا في مؤتمر الحوار الوطني، وكذلك في اللجنة العليا للانتخابات والاستفتاء، ولجنة صياغة الدستور، وقد خرجت من المؤتمر محققة مكاسب كبيرة.
    妇女在从2011年开始的过渡进程中发挥了关键作用;她们在全国对话会议,以及在选举和公民投票最高委员会和宪法起草委员会中都享有充分代表,并且通过全国对话会议获益良多。
  • إشراك المرأة في مجلس الحكم الانتقالي السابق والتشكيلة الوزارية الجديدة، والمجلس الوطني ولجنة كتابة الدستور، والبعثات الدبلوماسية والأحزاب والنقابات والمنظمات الشعبية، بحيث أصبحت جزءا فاعلا في عملية تطوير تحديث الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    妇女参与了前临时管理委员会、新内阁、国民议会、宪法起草委员会、各外交使团、政党、工会和民间组织的工作,使伊拉克妇女成为政治、经济、社会和文化生活方面现代化和发展进程中的有效组成部分;
  • 5- ترحب بإنشاء لجنة صياغة دستورية وبالعملية الجارية من أجل وضع دستور جديد، وتشدد على أهمية إدماج الالتزامات الدولية لأفغانستان في الدستور الجديد وكذلك على الحاجة إلى تأمين مشاركة النساء مشاركة كاملة في كافة العمليات التي تفضي إلى انعقاد اللويا جيرغا الدستورية وعلى صعيد هذه الهيئة نفسها؛
    欢迎设立宪法起草委员会和目前的制定新宪法的进程,并强调必须将阿富汗的国际义务列入新宪法以及应该确保妇女充分参与制宪支尔格大会所有筹备和举行过程和制宪支尔格大会本身;
  • ترحب بإنشاء لجنة الصياغة الدستورية والعملية الجارية من أجل وضع دستور جديد وتشدد على أهمية إدماج الالتزامات الدولية لأفغانستان في الدستور الجديد وكذلك على الحاجة إلى تأمين مشاركة المرأة مشاركة كاملة في كافة العمليات التي تفضي إلى عقد " لويا جيرغا " دستورية وعلى صعيد هذه الهيئة نفسها؛
    欢迎设立宪法起草委员会和目前的制定新宪法的进程,并强调必须将阿富汗的国际义务列入新宪法以及应该确保妇女充分参与制宪支尔格大会所有筹备和举行过程和制宪支尔格大会本身;
  • بموجب الولاية العامة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بناء على طلب السلطات الوطنية المعنية (مثل اللجنة المؤقتة لصياغة الدستور في نيبال)، أو العمليات الميدانية، أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويمول في حدود الموارد المتاحة (الميزانية العادية ومساهمات السلطات الوطنية).
    执行。 根据联合国人权事务高级专员办事处的一般性任务规定,应相关国家当局(例如尼泊尔临时宪法起草委员会)、外地行动或开发署的请求加以执行;资金来源于现有资源(经常资源和国家当局的捐款)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用宪法起草委员会造句,用宪法起草委员会造句,用憲法起草委員會造句和宪法起草委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。