查电话号码
登录 注册

学术论文造句

"学术论文"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومرفق، لتيسير الإحالة، نسخة من دستور منظمة الصحة للبلدان الأمريكية واتفاق عام 1949 بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية فضلا عن الجزء ذي الصلة من عمل بحثي تم مؤخرا بشأن منظمة الصحة العالمية.
    为了便于参阅,我在此附上一份《泛美卫生组织(PAHO)组织法》、1949年《世界卫生组织与泛美卫生组织(PAHO)协定》以及关于世界卫生组织问题的最近一份学术论文的有关部分。
  • ويشتمل الكشف على 600 مادة تعليمية لمكافحة الفساد، مثل المقالات الأكاديمية ومختصرات الدروس وورقات البحث والكتيبات العملية، مُهيكلة حسب 20 موضوعا محوريا متعلقا بمكافحة الفساد، يحتضنها الموقع الشبكي تراك (الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد).
    该清单包含将近600份反腐败教学材料,如学术论文、课程大纲、研究论文和实用手册,并根据20个关键反腐败议题组织内容结构,这些内容放在了反腐败知识工具与资源库网站上。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت المتعلق بإنهاء الاستعمار عن طريق إدراج البيانات والورقات التثقيفية التي عرضت في الحلقات الدراسية الإقليمية وكذلك المجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    请秘书长进一步增加在联合国非殖民化问题网站上提供的信息,增加区域讨论会上的发言和学术论文,以及给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会的全套系列报告;
  • وما برحت اللجنة تناقش الموضوع على مدى أكثر من 25 سنة وذلك نظراً للتغيُّرات في المواقف والآراء المتباينة لأعضائها بيد أن إصرار المقررين الخاصين بمساعدة المؤلفات الأكاديمية المطروحة تم تتويجه بالتوصل إلى نتيجة تستند نظريا إلى أسس وطيدة في القانون الدولي.
    由于立场的改变,委员会委员的看法各异,委员会辩论这个专题已持续了超过25年,但是各位特别报告员的不懈努力,加上学术论文的帮助,终于取得了一个概念完善、在国际法有凭有据的结果。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على الموقع الشبكي للأمم المتحدة المتعلق بإنهاء الاستعمار عن طريق إدراج البيانات والورقات التثقيفية التي عُرضت في الحلقات الدراسية الإقليمية فضلا عن المجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    请秘书长进一步增加在联合国非殖民化问题网站上提供的信息,其中包括在区域讨论会上提出的说明和学术论文,以及给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会的全套系列报告;
  • تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت المتعلق بإنهاء الاستعمار عن طريق إدراج البيانات والورقات التثقيفية التي عرضت في الحلقات الدراسية الإقليمية وكذلك المجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    请秘书长进一步增加在联合国非殖民化问题网站上提供的信息,其中包括在区域讨论会上提出的说明和学术论文,以及给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会的全套系列报告;
  • والهدف منها تدريب المهنيين الذين لديهم مهارات تنظيم أعمال البحوث الدراسية في مجال جديد من مجالات الدراسة أو تطوير المجالات المواضيعية القائمة للبحوث العلمية أو الدراسية والانخراط في دراسات تحليلية للبيانات العلمية أو الدراسية، مما يمكّنهم من إعداد أعمال علمية أو دراسية (أطروحة) تؤهلهم للحصول على درجة الدكتوراه.
    (b) 博士是第二阶段,该阶段旨在培养能按照科研的新方向或根据现有科研方向的发展和科研活动结果的分析总结来组织科研工作,有能力准备学术论文以申请博士学位的专业人员。
  • وخلال بحثنا بشأن العنف ضد المرأة من أجل هذا البيان، بما في ذلك استعراض المؤلفات العلمية، والتقارير والأبحاث المتعلقة بحقوق الإنسان، والنتائج والاستنتاجات المجتمعية، كنا نأمل في التوصل إلى فهم واضح ومتسق عن كيفية منع واستئصال جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    本声明载有关于暴力侵害妇女的研究,其中包括对学术论文、人权报告和研究以及社区调查结论和结果的审查;我们希望提出一个清楚一致的说法,说明如何预防和消除一切形式的暴力侵害妇女行为。
  • (ج) لديه كفاءة معروفة ومعترف بها دوليا في مجال القانون الدولي بصفة عامة، وبخاصة القانون الجنائي الدولي، والقانون الإنساني الدولي، وقانون حقوق الإنسان، كما يتبين من أنشطته المهنية، وبحوثه العلمية العديدة المنشورة في أعمال ذات صيت دولي، ومن السنوات العديدة التي قام فيها بتدريس هذه المواد في الجامعة؛
    (c) 他在国际法领域,尤其是在国际刑法、特别是国际人道主义法和人权法领域,具有国际公认能力。 他参加众多专业活动、在国际知名期刊上发表无数篇学术论文、在相关领域从事大学教育多年。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على موقع الأمم المتحدة المتعلق بإنهاء الاستعمار على الإنترنت، عن طريق إدراج كامل مجموعة التقارير الصادرة عن الحلقات الدراسية الإقليمية بشأن إنهاء الاستعمار، و البيانات والورقات التثقيفيـة التي عُرضت في تلك الحلقات الدراسية فضلا عن الوصلات الشبكية للمجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة عن حالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ؛
    请秘书长进一步增加在联合国非殖民化问题网站上提供的信息,其中包括在区域讨论会上提出的说明和学术论文,以及特别委员会的关于《给予殖民国家和人民独立宣言》执行情况的全套系列报告;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用学术论文造句,用学术论文造句,用學術論文造句和学术论文的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。