查电话号码
登录 注册

孟加拉国人造句

"孟加拉国人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما أتقدم، بالنيابة عن المنظمة، بتعازينا لشعب بنغلاديش فيما يتعلق بالخسائر الفادحة التي تسبب بها الإعصار.
    我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成的巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。
  • 89- وذكر الممثل الدائم لبنغلاديش أن أهم طريقة لتناول حقوق الإنسان في بنغلاديش هي ضمان الحق في العمل.
    . 孟加拉国常驻代表说,确保就业权被视为解决孟加拉国人权问题最重要的方法。
  • غير أنه نادراً ما يلاحَق شخص بموجب هذه المادة من القانون، حسب المعلومات الواردة في التقارير عن حقوق الإنسان في بنغلاديش.
    尽管如此,根据有关孟加拉国人权状况的报告,很少有人因此而遭到起诉。
  • والهدف الأساسي للسياسة الوطنية للصحة هو كفالة الخدمات الصحية للجميع في بنغلاديش وتخفيض معدل النمو السكاني.
    《国家卫生政策》的基本目标是确保孟加拉国人人都能获得保健服务,降低人口增长率。
  • ويسعدني جدا أن أبلغ الجمعية بأننا في بنغلاديش أحرزنا تقدما كبيرا في مختلف المجالات التي ذكرتها من فوري.
    我非常高兴地通知大会,我们孟加拉国人在我刚才提到的各个领域取得了重大进展。
  • فالأعداد المتزايدة من مواطني بنغلاديش يشتركون في هذا النوع الأخير من الهجرة وتسهم تحويلاتهم بقدر كبير في العائدات الوطنية.
    越来越多的孟加拉国人是后一种类型的移徙,他们的汇款大大增加了国家的收入。
  • وبالرغم من كثير من المزالق والنكسات بين آن وآخر، فقد فضل شعب بنغلاديش دائما شكلا تشاركيا من أشكال الديمقراطية.
    尽管有很多容易犯的错误和偶而出现的挫折,孟加拉国人民一贯选择了参与性民主。
  • وفي البداية، أود أيضا أن أشارك الزملاء الآخرين الإعراب عن تعاطفنا مع شعب بنغلاديش في محنته الوطنية المأساوية.
    首先,也请允许我与其他同事一道,向遭受悲惨全国性灾难的孟加拉国人民表示同情。
  • هذه تعهدات مكرسة في رؤيا حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية في ظل القيادة الدينامية للبيجوم خالدة ضياء.
    这些是孟加拉国人民共和国政府在卡莉达·齐亚夫人的得力领导下展望未来时作出的庄严承诺。
  • دستور جمهورية بنغلاديش الشعبية لعام 1972 هو التعبير الرسمي عن إرادة الشعب والقانون الأعلى للبلد.
    1972年《孟加拉人民共和国宪法》是孟加拉国人民意志的庄严表达,是孟加拉国的最高法律。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用孟加拉国人造句,用孟加拉国人造句,用孟加拉國人造句和孟加拉国人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。