姑息造句
造句与例句
手机版
- ويعزز هذا الوضع بقدر أكبر إفلات الجماعات المتطرفة ولجان الأمن الأهلية من العقاب.
这就进一步助长了对极端主义活跃团体的姑息纵容的做法。 - وأضاف أنه يوجد حزم على نحو خاص في المدارس بالنسبة لهذا المجال، وأنه لا يجري التغاضي عن هذا السلوك.
学校在这方面特别严格,对这种行为绝不姑息。 - إن السودان لا يتسامح مع إفلات المجرمين من العقاب ولسوف يقدم للمحاكمة مرتكبي الجرائم بكافة أنواعها.
苏丹不姑息有罪不罚的现象,并检控一切类型的犯罪。 - تشجيع العناية الصحية الروحية في المجال الطبي التسكيني للمرضى الذين لا أمل في شفائهم، والذين يتعرضون لضروب من المعاناة البدنية والنفسية.
在姑息治疗学中注重危重病人的精神健康。 - وينبغي إدانة امتلاك الترسانات النووية وتوسيعها بدلا من التغاضي عنها والتسامح حيالها.
对于保持并扩大核武库的做法应当予以谴责,而不是纵容或姑息。 - وتتبع المؤسسة بشكل صارم سياسة عدم التسامح إطلاقا مع كل أنواع انتهاكات حقوق الإنسان.
该机构严格奉行零容忍政策,决不姑息一切侵犯人权的行为。 - هشاشة قطاع الأمن والتسامح الفعلي مع وجود بعض ميليشيات الدفاع عن النفس 61-62 19
七. 安全部门脆弱以及有意姑息某些自卫民兵 61-62 16 - وهذه ظروف مؤاتية، بل مشجعة على ممارسة عمليات الاتجار الدنيئة، ومن ثم وجب توخي اليقظة إزاءها.
这些情况姑息甚至会鼓励龌龊的贩运勾当,必须予以警惕。 - وينبغي إدانة الاحتفاظ بالترسانات النووية وتوسيع نطاقها، لا التغاضي عنه أو التساهل معه.
对于保持并扩大核武库的做法应当予以谴责,而不是纵容或姑息。 - ولقد أُرسلت رسالة واضحة إلى إسرائيل مفادها أن انتهاكاتها للقانون الدولي لا يمكن التغاضي عنها.
已向以色列发出明确讯息,即决不姑息其违反国际法的行为。
如何用姑息造句,用姑息造句,用姑息造句和姑息的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
