大规模监控造句
造句与例句
手机版
- " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء انتهاكات حقوق الإنسان والتعديات عليها التي قد تنجم عن إجراء أية مراقبة للاتصالات، بما في ذلك مراقبة الاتصالات خارج إقليم الدولة، واعتراضها وجمع البيانات الشخصية، ولا سيما مراقبة الاتصالات واعتراضها وجمع البيانات على نطاق واسع،
" 深切关切对通信的任何监控包括域外监控、通信截获和个人数据收集,尤其是大规模监控、截获和数据收集做法,可能会导致对人权的侵犯, - وعندما تكون الحقوق في الخصوصية للمجتمع الرقمي ككل على المحك، فليس أقل من وضع تشريعات رئيسية مفصلة وصريحة في هذا الصدد، بما يتيح الفرصة للحكومات أن تتوخى الشفافية فيما يتعلق بمدى انتشار الإنترنت بها وأن تبرر برامج المراقبة الجماعية لعامة الجمهور.
在整个数字领域的隐私权岌岌可危时,基本立法应至少有详细而明确的规定,为各国政府提供机会,使其对互联网的渗透度显而易见,向公众证明大规模监控方案的正当性。 - وفيما يتعلق ببُعْد تجاوز الحدود الإقليمية للمراقبة الجماعية الذي يستوجب أن تحترم وأن تكفل كل دولة طرف حقوق جميع مواطنيها والمواطنين الأجانب الموجودين تحت ولايتها الإقليمية والذين خارجها، سألت أيضاً عن رأيه في كيفية معالجة هذا البُعْد على الصعيد الدولي.
她还询问特别报告员对如何在国际一级解决大规模监控域外层面有何看法,也就是各个缔约国必须尊重和保障其属地管辖权内所有国民和非国民的权利以及其管辖权外的人的权利。 - وما هي العتبة الفاصلة التي يصبح عندها أي تهديد مبرراً بحق للتدخل الجماعي؟ وتساءل عن مدى تفاؤل المقرر الخاص بإمكانية إجراء مثل هذه المناقشة، بالنظر إلى تيار السرية الكامن في المراقبة الرقمية، وفي المراقبة التي تتجاوز الحدود الإقليمية على وجه الخصوص.
什么时候会达到一个阈值以便一种威胁能够真正证明大规模监控的正当性? 他询问,鉴于数字监控,特别是域外监控的保密性成为主流,特别报告员是否对可能开展这种讨论持乐观态度。 - وفيما يتعلق بالشكل الذي ينبغي أن تكون عليه التشريعات، أوصى في تقريره أن إرساء عملية تشريعية عامة تشمل تشريعات رئيسية صريحة ومفصلة قد يكون كافياً، بما يتيح الفرصة للحكومات أن تبرر تدابير المراقبة الجماعية لعامة الجمهور ويمكن الجمهور من تقدير التوازن الذي تحقق.
关于立法应采取的形式,他在报告中建议,涉及明确而详细的基本立法的公共立法过程可能足矣,使各国政府有机会向公众说明大规模监控措施的正当性,并使公众能够体会到已取得的平衡。 - وأضاف إن وفد بلده يرفض التمييز الوارد في مشروع القرار بين المراقبة العادية والمراقبة الجماعية؛ إذ أن عمليات المراقبة التي تضطلع بها الحكومات لاضطهاد الأقليات الدينية أو الناشطين السياسيين هي عمليات بغيضة وجديرة بالإدانة الدولية، بغض النظر عن نطاق هذه العمليات.
加拿大代表团不接受决议草案中对经常性监控和大规模监控作出分别的案文;政府为压制宗教少数群体和政治活跃分子而进行的监控活动令人感到可憎,对此应进行国际谴责,不论这些行动的规模为何。 - ويثير استخدام برامج المراقبة الجماعية لمراقبة اتصالات الأشخاص من خارج ولاية دولة معيّنة تساؤلات جدية عن إمكانية الوصول إلى القانون الذي يحكم التدخل في حقوق الخصوصية والتنبؤ بآثاره، وعدم قدرة الأفراد على معرفة أنه يمكن أن يخضعوا للمراقبة أو اعتراض اتصالاتهم ضمن ولايات دول أخرى.
此外,开展大规模监控方案截收其他法域内个人的通信让人严重质疑关于干涉隐私权的法律的可及性和可预见性,而且个人无法知道,他们可能会受到外国监控或他们的通信内容会在外国法域被截收。 - وهذا ما أكده أعضاء في الوكالات الاستخبارية في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على أثر الإفصاح عن برامج المراقبة الجماعية التي تعمل بها الدولتان، إذ أفيد بأن الإفصاح عن المعلومات أخلّ بالأمن القومي لأنه نبه الإرهابيين المحتملين إلى أن اتصالاتهم خاضعة للمراقبة().
美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国的情报界人士在这两个国家的大规模监控方案披露之后的说法即反映了这一点,据说这一披露损害了国家安全,因为它提醒可能的恐怖分子,其通信正在受到监控。 - (ج) أن تعيد النظر في إجراءاتها وممارساتها وتشريعاتها المتعلقة بمراقبة الاتصالات واعتراضها وجمع البيانات الشخصية، بما في ذلك مراقبة الاتصالات واعتراضها وجمع البيانات على نطاق واسع، وذلك بهدف تأكيد الحق في الخصوصية عن طريق ضمان تنفيذ جميع الالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان تنفيذاً كاملاً وفعلياً؛
(c) 审查其涉及通信监控和截获以及个人数据收集的程序、做法和立法,包括大规模监控、截获和收集方面的程序、做法和立法,以确保充分而有效地履行其按照国际人权法承担的全部义务,维护隐私权; - (ج) أن تعيد النظر في إجراءاتها وممارساتها وتشريعاتها المتعلقة بمراقبة الاتصالات واعتراضها وجمع البيانات الشخصية، بما في ذلك مراقبة الاتصالات واعتراضها وجمع البيانات على نطاق واسع، وذلك بهدف تأكيد الحق في الخصوصية عن طريق ضمان تنفيذ جميع الالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان تنفيذا كاملا وفعليا؛
(c) 审查其涉及通信监控和截获以及个人数据收集的程序、做法和立法,包括大规模监控、截获和收集方面的程序、做法和立法,以确保充分而有效地履行其按照国际人权法承担的全部义务,维护隐私权;
如何用大规模监控造句,用大规模监控造句,用大規模監控造句和大规模监控的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
