增兵造句
造句与例句
手机版
- إننا أمام منعطف خطير فيما يتصل بجهودنا في أفغانستان. وثمة حاجة إلى " طفرة سياسية " للعمل على عكس مسار الاتجاهات السلبية والتعجيل بتحقيق تقدم في المجالات التي أحرزنا فيها نجاحا.
我们在阿富汗的努力正处于危急关头,需要有 " 政治增兵 " 来扭转消极趋势,在我们已取得成功领域中更快取得进展。 - وفي غضون ذلك، ولما كان المغرب قد وافق على أن يساهم بما يقرب من 250 جنديا من القوات الجديدة، ليس ثمة حاجة إلى ترتيبات تعاون بين البعثات في هذه المرحلة من مراحل النشر الذي يتوقع أن يكتمل بحلول نهاية العام.
同时,鉴于摩洛哥已同意派遣约250名新增兵员,在部署工作的这一阶段不需要作出特派团间合作安排,部署工作预计将在今年年底前完成。 - وقد أجرت بعثة منظمة الأمم المتحدة تعزيزات خفيفة وأعادت نشر قواتها في المقاطعة الاستوائية كما أعيد نشر نحو 110 من جنود البعثة من غيمينا إلى مبنداكا حيث حلت القوات المصرية الخاصة محل القوات الغواتيمالية التي عادت إلى المقاطعة الشرقية.
联刚特派团已在赤道省少量增兵并重新部署部队。 约110名联刚特派团士兵已从盖梅纳调到姆班达卡,埃及特种部队取代调回东方省的危地马拉部队。 - وضمن إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، قُدّم الدعم لمواجهة زيادتين كبيرتين في عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في عام 2012، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2013.
有两个行动,即非索特派团和联合国组织刚果民主共和国稳定特派团(联刚稳定团),分别于2012年和2013年大幅增兵,并根据全球外勤支助战略得到了支助。 - وأدعو مجلس الأمن لأن يدعم النهج المقترح في الفقرات 49-75 من هذا التقرير لزيادة الجهود التي تبذلها البعثة لتقديم دعم إضافي في المجالات التقنية والتشغيلية واللوجستية، والذي سيدعم حكومة هايتي في الوفاء بمسؤولياتها، مع احترام سلطتها واختصاصاتها.
我呼吁安全理事会支持本报告第49-75段中关于联海稳定团增兵的提议,以便提供更多的技术、业务和后勤支持,协助海地政府履行职责,同时也尊重其权威和特权。 - وقد شعرنا في هذا الصدد، بالتفاؤل من جراء القرار الذي اتخذته منظمة حلف شمال الأطلسي في قمتها في اسطنبول بإتاحة مزيد من القوات لأفغانستان وآمل بأن تنشر قبل الانتخابات الرئاسية بوقت كافٍ وإلى ما بعدها بوقت كافٍ.
在这方面,北约组织在伊斯坦布尔首脑会议所作向阿富汗增兵的决定让我们感到欣慰;我们相信,这些部队将在举行总统选举之前相当早的时间部署并在此之后继续部署很长时间。 - وتطرّقت إلى رسالة كتبها الجنرال الأرجنتيني خوسيه دى سانت مارتين في عام 1816 يطلب منها المزيد من الجنود، ويستفسر عن هؤلاء الذين سيقوا إلى السجن في مالفيناس مع توضيح أن لم يكن هناك سكان فقط بل كان هناك سجن أيضاً في مالفيناس في ذلك الوقت.
1816年,阿根廷将军若泽·圣·马丁曾发信要求增兵并询问了马尔维纳斯被监禁人员的情况,这表明当时马尔维纳斯群岛上不仅有人口居住,还修有一所监狱。 - وقال إن البعثة المشتركة قد أوصت بتعزيز قدرات بعثة الاتحاد الأفريقي، بطرق منها الزيادة في عدد القوات وتوفير المزيد من العتاد الجوي، لتمكينها من التصدي للتهديدات الناشئة عن حركة الشباب وتقديم الدعم اللوجستي والدعم بالمواد غير الفتاكة لقوات الأمن الوطنية الصومالية.
他说,联合访问团建议加强非索特派团的能力,包括增兵和提供更多的航空资产,使其能够对付不断加剧的来自青年党的威胁,并向索马里国家安全部队提供非致命性后勤支助。 - وسوف يتوقف النجاح، في نهاية الأمر، على قدرتنا على إحداث " طفرة سياسية " تعبئ الإرادة السياسية من أجل معالجة هذه المجالات التي لم تبذل فيها جهود دولية وأفغانية كافية، ولتسريع عجلة التقدم في المجالات التي تحققت فيها مكاسب.
成败将最终取决于我们能否进行 " 政治增兵 " ,从政治上下决心解决国际社会和阿富汗未做出充分努力的那些领域中的问题,在已经有进展的领域取得更快的进展。 - ولاحظت البعثة أيضا تعزيزات كبيرة في القوات المسلحة السودانية في أم برو وكرنوي والمالحة وكُتُم في شمال دارفور، فضلا عن قيام القوات المسلحة السودانية بأعمال استطلاع جوي في المناطق الواقعة بين تينا وأم برو وكُتُم والفاشر والضعين وعديلة.
特派团还观察到,苏丹武装部队在北达尔富尔州的乌姆巴鲁、Karnoi、马勒哈和库图姆大量增兵,苏丹武装部队还在蒂内和乌姆巴鲁、库图姆和法希尔以及埃代因和Adilla之间的区域开展空中侦察。
如何用增兵造句,用增兵造句,用增兵造句和增兵的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
