塞尔维亚司法造句
造句与例句
手机版
- وأثار المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، هذه الحادثة في الاجتماعات التي عقدها مع وزير العدل الصربي والوزير الاتحادي للشؤون الخارجية.
波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国和南斯拉夫联盟共和国人权情况特别报告员在会晤塞尔维亚司法部长和联邦外交部长时,向他们提出了这个事件。 - وقام ممثلون عن إدارة العدل بزيارة منشآت في صربيا يحتجز فيها أفراد من ألبان كوسوفو، وتشاوروا مع ممثلي الجهاز القضائي الصربي بشأن تسليم المعلومات الواردة في سجلات قضايا هؤلاء المحتجزين إلى البعثة.
司法部代表已经访问了塞尔维亚关押科索沃阿族人的拘留设施,并同塞尔维亚司法部门代表就向科索沃特派团移交有关案件档案的问题进行了协商。 - وأكدت وزارة العدل الصربية أنه يجري حاليا التحري عما يزيد على ٠٠٥ ١ شخص، من بينهم ٠٠٥ فرد يتحرى عنهم غيابيا، للشك في تورطهم في أنشطة مناهضة للدولة وفي أنشطة الوحدات شبه العسكرية اﻷلبانية الكوسوفية.
塞尔维亚司法部也已证实有1 500多人(其中500人缺席)正在因涉嫌参与反对国家的活动和参与科索沃阿裔准军事部队的活动受到调查。 - ٩١- وأحاطت وزارة العدل في صربيا مكتب المفوضية في بلغراد علماً بأن مشروع قانون اﻹجراءات الجنائية الجديد ينص على إتاحة الفرصة لﻻتصال بمحام على وجه السرعة تمشياً مع ما يقضي به دستور جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
塞尔维亚司法部向人权事务高级专员办事处贝尔格莱德办事处通报说,新的刑事诉讼法典草案规定按南斯拉夫联盟共和国宪法规定迅速与律师见面。 - 21- ترحب بالأنشطة التي تضطلع بها لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتعلق بالقيام بزيارات منتظمة لزهاء ألف وخمسمائة من المعتقلين والسجناء المنحدرين أساساً من أصل ألباني في كوسوفو والمحتجزين تحت سلطة وزارة العدل في صربيا؛
欢迎红十字国际委员会在定期探视约1,500名主要属科索沃阿尔巴尼亚族的、在塞尔维亚司法部扣押下的被拘留者和被囚人员方面开展的活动; - واصلت البعثة رصد الأنشطة وممارسة بعض المسؤوليات ذات الصلة، بالتنسيق الوثيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي، في مجال سيادة القانون، وفي سياق التعاون التقني مع وزارتي العدل والشؤون الداخلية في كوسوفو ووزارة العدل في صربيا.
科索沃特派团继续监测多种活动,同欧盟驻科法治团紧密协调履行法治领域的相关责任,并同科索沃司法部和内政部以及塞尔维亚司法部开展技术合作。 - تشجع التعاون الجاري حاليا الذي تقدمه جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بخصوص القيام بزيارات لنحو ألفي سجين، ممن ينحدرون أساسا من أصل ألباني في كوسوفو، تضطلع بها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية وتجرى تحت سلطة وزارة العدل في صربيا؛
鼓励南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)继续对红十字国际委员会探访被塞尔维亚司法部当局扣押的约二千名主要是科索沃阿尔巴尼亚裔的犯人给予合作; - وخلال الفترة ذاتها، أحالت بعثة الأمم المتحدة إلى وزارة العدل في صربيا 46 طلبا لدائرة الوثائق القضائية وردت من الدائرة الخاصة التابعة للمحكمة العليا بشأن المسائل المتعلقة بوكالة كوسوفو الاستئمانية؛ ويجري العمل حاليا على تجهيز هذه الطلبات.
这些请求已经归档,但没有处理。 在同一时期,科索沃特派团向塞尔维亚司法部转交了最高法院科索沃信托机构相关事宜特别分庭提出的46项法院文书送达请求。 - وقال نائب وزير العدل في صربيا إن عدداً قليلاً من حالات التعذيب هي التي يتقدم ضحاياها بشكاوى، وإن عدداً أصغر هي التي تنتهي بإدانات، وأكثر من هذا فإن الأحكام التي يصدرها القضاة خفيفة للغاية عموماً، وأحياناً ما تكون أحكاماً مشروطة.
塞尔维亚司法副部长说,酷刑受害者只在极少情况下才提出申诉,而最终得到定罪的案件则更少。 此外,法官下达的判决通常极轻,有时甚至是有条件的判决。 - استمر التعاون الفني مع وزارتي العدل والشؤون الداخلية في كوسوفو، وكذلك مع وزارة العدل الصربية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وتلقت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو طلبات للحصول على المساعدة القانونية المتبادلة من الدول غير المعترفة بكوسوفو وقامت بإحالة تلك الطلبات.
在本报告所述期间,科索沃特派团继续与科索沃司法部和内政部以及与塞尔维亚司法部进行技术合作,接收和转递不承认其地位的国家提出的司法协助请求。
如何用塞尔维亚司法造句,用塞尔维亚司法造句,用塞爾維亞司法造句和塞尔维亚司法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
