查电话号码
登录 注册

基希讷乌造句

"基希讷乌"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأقام المدَّعي دعوى إنفاذ في مولدوفا (دائرة الاستئناف التجارية، كيشيناو)، رُفضت بسبب وجود عيب شاب توجيه الإشعار بالتحكيم إلى المدَّعى عليه.
    申请人在摩尔多瓦提起强制执行的诉讼(基希讷乌商事上诉庭),该上诉遭到驳回,其理由是,向应答人发出的仲裁通知的相关规定存在缺陷。
  • نساء مناصرات للسلام " نظمته في شيسينو، في جمهورية مولدوفا، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا (2010)
    欧洲安全与合作组织在摩尔多瓦共和国基希讷乌举办的 " 男子反对暴力-妇女支持和平 " 圆桌会议法官专家(2010年)
  • إذ يهتدون بمعايير ومبادئ القانون الدولي والأحكام المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة والوثائق التأسيسية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وميثاق يالطا وإعلان كيشيناو الصادر عن مجموعة جوام،
    在国际法的准则和原则、《联合国宪章》铭载的规定、欧洲安全与合作组织的基本文件、《雅尔塔宪章》和《格乌阿莫集团基希讷乌宣言》的指导下,
  • وأعادوا تأكيد تصميم بلدانهم على بذل جهود دؤوبة ومشتركة لتنفيذ القرارات التي وردت في إعلان كيشيناو " باسم الديمقراطية والاستقرار والتنمية " .
    他们重申格乌阿莫各国决心采取一贯和一致的努力以执行《基希讷乌宣言》中以 " 民主、稳定和发展的名义 " 作出的决定。
  • لقد أعربنا عن تقديرنا الكبير لأعمال الرئاسة الحالية المتسمة بالفعالية، وعن أسمى آيات امتناننا للتنظيم الممتاز للاجتماع الثاني عشر لرؤساء دول وحكومات عملية التعاون بجنوب شرق أوروبا المعقود في كيشيناو؛
    我们对现任轮值主席所展现出的效力表示最高度赞赏,对在基希讷乌出色举办了东南欧合作进程第12次国家元首和政府首脑会议表示最由衷的感激;
  • ومن خلال الجهود الكبيرة التي بذلها فريق الوساطة الروسية، أحبطت نوايا تشيسيناو في وضع اقتصاد المنطقة تحت ولايتها بغض النظر عن النزاع السياسي غير المحلول ومخاطر زعزعة استقرار حالة دنيستر.
    经俄罗斯调解小组的重要努力,阻止了基希讷乌要把地区经济置于自己掌握之下、而不顾及悬而未决的政治冲突和造成德涅斯特局势不稳的风险的企图。
  • وأضيفت إلى البنود " الرياضية " في جدول الأعمال مسألة أخرى أثارها الجانب المولدوفي بشأن تنظيم الدورة السابعة للألعاب الرياضية الدولية للدول الأعضاء في الرابطة، في عام 2008، في مدينة كيشينيوف.
    议程的另一个 " 体育 " 项目是摩尔多瓦方面提出的关于2008年在基希讷乌举行独联体成员国第七次国际运动会的问题。
  • وأعربت سلطات تشيزيناو عدة مرات عن موافقتها على منح سكان الضفة اليسرى من نهر نيسترو، ومعظهم من المولدوفيين والأوكرانيين حكماً ذاتياً، على أساس حسم الأمر المتعلق بسيادة البلد وسلامته الإقليمية.
    基希讷乌主管机构曾多次表示,同意在一项有关摩尔多瓦主权和领土完整的解决办法基础上,赋予德涅斯特河左岸居民(多数为摩尔达维亚族人和乌克兰族人)自治地位。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، نجد المعدل الأعلى للإصابة بالعجز الأولي لدى سكان غاغوزيا، التي هي وحدة إقليمية مستقلة ذاتياً، حيث يعاني 532.1 شخصاً من كل 100 ألف شخص من العجز الأولي بالمقارنة بـ 301.1 شخص في بلدية شيزينو.
    在区域一级,初次残疾发生率最高的地区为加告兹自治区,当地每 100 000人中有532.1人初次残疾,而在基希讷乌市,这一数字为301.1人。
  • خلال محطة توقف في فينيتسا، صعد رجال يرتدون زي جيش المتمردين الأوكرانيين على متن سيارات قطار موسكو - تشيسيناو رقم 65 للركاب، وبدأوا في " التحقق من وثائق السفر " .
    在文尼察州的一座火车站,身穿乌克兰叛军制服的一伙男子登上莫斯科至基希讷乌的第65次列车客运车厢,开始 " 检查证件 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用基希讷乌造句,用基希讷乌造句,用基希訥烏造句和基希讷乌的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。