圣迹造句
造句与例句
手机版
- وأي حل دائم يجب أن يتضمن وضع مدينة القدس الشريف؛ ويجب أن تكون هناك أحكام تنطوي على ضمانات دولية تكفل حرية الدين والضمير لسكان المدينة، وتتيح للمؤمنين على اختلاف دياناتهم وجنسياتهم الوصول دوما بحرية ودون عائق إلى الأماكن المقدسة.
持久的解决方案必须包括圣城耶路撒冷的地位;必须以得到国际保证的规定确保居民的宗教和良心自由,确保所有宗教和不同国籍的信众能够永久、自由、无阻地进入圣迹。 - دعوة الدول الأعضاء إلى العمل على ترميم البلدة القديمة في مدينة الخليل وسائر المقدسات الإسلامية في الأراضي الفلسطينية وإلى الحفاظ على تراث وحضارة هذه المدينة العريقة وسكانها من العائلات الفلسطينية ، لمجابهة المد الاستيطاني اليهودي في المدينة .
2. 请成员国确保重建哈利勒老城以及巴勒斯坦土地上遗留下来的伊斯兰遗迹和圣迹,保卫这一历史名城的遗产和文化,保卫居住在那里的巴勒斯坦家庭,努力反对犹太殖民化。 - ويبين وجود الشرطة الثابت على مدار الساعة بغرض حراسة المواقع المقدسة الصربية (التراث الثقافي، ولا سيما المواقع المدرجة على قائمة التراث العالمي) الخطر الذي يهدد التراث الصربي ليس فقط في بريزرن وبريشتينا وبودوييفو (الفقرة 73 من التقرير).
常设警力24小时保卫塞尔维亚圣迹(文化遗产,特别是世界遗产名录上的遗迹)表明塞尔维亚遗产的存亡不仅仅在普里兹伦、普里什蒂纳和波杜耶沃受到威胁(报告第73段)。 - (ب) دعوة المنظمات الدولية، ولا سيما منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، إلى تحمّل مسؤولياتها المتصلة بحماية المزارات الإسلامية والمسيحية المقدسة؛ وتأكيد الطابع العربي لمدينة القدس؛ ورفض الإجراءات الإسرائيلية غير القانونية التي ترمي إلى تهويد المدينة وضمّها.
(b) 呼吁各国际组织,特别是教科文组织,肩负起与保护穆斯林和基督教圣迹有关的责任;强调耶路撒冷的阿拉伯特征;并不接受以色列为犹太化和吞并这座城市而采取的非法措施。 - يحث جميع الدول الأعضاء والمؤسسات المعنية بمنظمة المؤتمر الإسلامي على تقديم المساعدة للمسلمين في كوسوفو وسنجق من أجل إعادة إعمار ما خربته الحرب في بلادهم في مجال التراث الثقافي.
1. 敦促所有伊斯兰会议组织成员国和相关的伊斯兰会议组织机构帮助科索沃和桑贾克的穆斯林在文化遗产领域重建其遭受战争破坏的国家,同时考虑并尊重已在这些地方存在数百年的伊斯兰圣迹的原有结构。 - ومرة أخرى، أرحب بوجود معالي هوشيار زيباري، وزير خارجية العراق، وأعرب له عن شجب حكومتي الأكيد للهجمات التي وقعت اليوم على ضريحي الإمامين علي الهادي والحسن العسكري في سامراء، والتي ترمي إلى إشعال مزيد من العنف المذهبي.
我再次欢迎伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里阁下出席会议,并向他表示,我国政府坚决谴责今天针对萨迈拉的阿里·哈迪圣迹和哈桑·阿斯卡里圣地的袭击,这些袭击目的是煽动更多的教派暴力。 - يهيب بالشركات والمقاولات والمستثمرين من الدول الأعضاء أن تستثمر بالقدس متعاونة مع السكان المقدسيين في العديد من الميادين الاقتصادية والتجارية والسياحية، وذلك حماية للمدينة المقدسة من خطر التهويد الزاحف، وحفاظاً على عروبة المدينة وأماكنها الإسلامية المقدسة.
恳请伊斯兰国家的公司、承包商和投资人向圣城投资,作为在各种经济、商业、贸易和旅游领域与圣城居民进行合作的一种具体表示,从而保护圣城免遭犹太化吞食的危险,并维护该城及其穆斯林圣迹的阿拉伯性质;
如何用圣迹造句,用圣迹造句,用圣跡造句和圣迹的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
