土地税造句
造句与例句
手机版
- ويستلزم هذا الأمر التطلع إلى أبعد من مصادر التمويل التقليدية (الضرائب على الأراضي والأملاك) والنظر في أدوات مبتكرة لحصاد القيمة التي يضيفها الاستثمار في الأراضي من أجل زيادة الأموال المتاحة لتوفير البنية التحتية والخدمات الأساسية.
这就需要将目光超越传统的资金来源(土地税和财产税),而考虑采取创新的手段,以获取投资给土地带来的增值,从而增加可用于提供基础设施和基本服务的资金。 - وﻻ توجد في برمودا ضريبة للدخل، بينما تمثل الرسوم الجمركية حوالي ٣٥ في المائة من اﻹيرادات الحكومية؛ وتتمثل مصادر الدخل المهمة اﻷخرى في رسوم الشركات، وضرائب اﻷراضي، والدمغة، وضريبة العمل، ورسوم المستشفيات، ورسوم ترخيص السيارات، والضرائب المفروضة على نزﻻء الفنادق، ورسوم المغادرة، وضريبة السجائر.
百慕大没有所得税,关税约占政府收益35%;其他重要的收益来源是公司税、土地税和印花税、就业税、医院税、车牌费、旅馆税、乘客离境税和烟草销售税。 - وﻻ توجد في برمودا ضريبة للدخل، بينما تمثل الرسوم الجمركية حوالي ٣٥ في المائة من اﻹيرادات الحكومية؛ وتتمثل مصادر الدخل المهمة اﻷخرى في رسوم الشركات، وضرائب اﻷراضي، والتمغات، وضريبة العمل، ورسوم المستشفيات، ورسوم ترخيص السيارات، والضرائب المفروضة على إشغاﻻت الفنادق، ورسوم الركاب المغادرين، وضريبة السجائر.
百慕大没有收入税,关税约占政府收益35%;其他重要的收益来源是公司税、土地税和印刷税、就业税、医院税、车牌费、旅馆税、乘客离境税和烟草销售税。 - ولا توجد في برمودا ضريبة للدخل، بينما تمثل الرسوم الجمركية حوالي 35 في المائة من الإيرادات الحكومية؛ وتتمثل مصادر الدخل المهمة الأخرى في رسوم الشركات، وضرائب الأراضي، ورسوم التراخيص، وضريبة العمل، ورسوم المستشفيات، ورسوم ترخيص السيارات، والضرائب المفروضة على نزلاء الفنادق، ورسوم المغادرة، وضريبة السجائر.
百慕大没有所得税,关税约占政府收益35%;其他重要的收益来源是公司税、土地税和印花税、就业税、医院税、车牌费、旅馆税、乘客离境税和烟草销售税。 - وهذه تشمل (أ) توزيع أراضي الدولة غير المستعملة التي لا تكون هشة بيئيا ولا غير صالحة للزراعة، (ب) والأخذ بنظام الضرائب التصاعدية لتثبيط تملُّك مساحات شاسعة من الأراضي لأغراض غير منتجة على المدى الطويل، (ج) وإصلاح الأراضي المستند إلى أسعار السوق.
这包括:(a)分配在环境上不脆弱并且非不适合农业的未用的国有土地,(b)实行累进土地税以阻止为了非生产目的长期拥有大片土地,和(c)实行基于市场的土地改革。 - ٨١- وفيما يتعلق بصفة الشخص اﻻعتباري من أشخاص القانون العام، ينطوي هذا المركز على بعض الحقوق، منها بخاصة حق جباية ضرائب كَنَسِيﱠة عن طريق دوائر الدولة، وحق التمتع بامتيازات وإعفاءات ضريبية )وﻻ سيما عدم دفع رسم الشركات، والضرائب العقارية، وضرائب التركات(، وتطبق عليها اللوائح الناظمة للتكاليف والرسوم.
公法法人地位带来某些权利,尤其是由国家有关部门代为征收教会捐税的权利和享受税务优惠和减免(主要是免缴公司税、土地税和继承税)以及免受费用和收费规章制约的权利。 - وستستخدم التشريعات الموجودة (قانون إصلاح الأراضي، قانون تنظيم أنشطة الأراضي، قانون تقييم الأراضي، قانون سجل الأراضي الممسوحة، قانون الضرائب المفروضة على الأرض) والتدابير المنفذة، لايجاد فرص ووضع شروط مسبقة لاستخدام الأراضي بصورة أنجع من خلال تحسين نوعية الأراضي وتنظيمها وتقديم الإعانات الحكومية.
现行立法(《土地改革法》、《土地活动组织法》、《土地评价法》、《土地测绘法》、《土地税法》)和执行措施将用于为通过土地改良、土地安排和国家补贴而更有效地使用土地创造机会和条件。 - وتعزيزا لجهود الﻻمركزية والتعمير نفذ المعهد النيكاراغوي للنهوض بالبلديات، بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، نظاما وطنيا لتسجيل اﻷراضي، بغية جمع الضرائب على اﻷرض والعقارات، فــزاد بذلك من قدرة الحكومات المحليــة على الحصول على الضرائب على الدخل ﻷغراض التنمية.
在联合国人类住区(生境)中心的支助下,尼加拉瓜促进自治地区研究所为了致力于加强权力分散和重建工作,实行了旨在征收土地税和不动产财产税的全国地籍登记制度,从而使地方政府更有机会将税收用于发展用途。 - وفي الفقرة 76 من جدول أعمال الموئل، جرى تشجيع الحكومات على تطبيق آليات شفافة وشاملة وعادلة للحوافز المالية، حسب الاقتضاء، لحفز استخدام الأراضي على نحو سليم بيئياً بكفاءة ويسر، واستغلال الضرائب على الأراضي وغيرها من أشكال الضرائب في تعبئة الموارد المالية اللازمة لتوفير السلطات المحلية للخدمات.
《人居议程》第76段鼓励各国政府酌情采取透明、全面及公平的财政激励机制,以鼓励高效、便利和有益于环境的土地使用;并利用土地税收和其它形式的税收筹集财政资源,从而使地方主管部门能提供服务。
如何用土地税造句,用土地税造句,用土地稅造句和土地税的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
