国际法学者造句
造句与例句
手机版
- في الوقت الذي واصلت فيه الرابطة حضورها السنوي ﻻجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان، كانت موجودة أيضاً في دورة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لعام ١٩٩٥ المعقودة في فيينا، ودورتها لعام ١٩٩٦ المعقودة في نيويورك.
国际法学者协会在继续每年出席人权委员会会议的同时,还参加了分别在维也纳和纽约召开的贸易法委员会1995年和1996年届会。 - وتستمد المكتبة قيمتها التعليمية من الباحثين والممارسين الروّاد في مجال القانون الدولي الذين يخصصون جزءاً كبيراً من وقتهم لإعداد المواد الدراسية الخاصة بسلسلة المحاضرات التي تقدمها المكتبة وللمحفوظات التاريخية مع تغطية جميع النفقات ذات الصلة بذلك.
图书馆的教育价值来自著名的国际法学者和工作者,他们贡献了大量时间为图书馆系列讲座和历史档案准备材料,并支付了所有相关费用。 - يتحدث خبراء في القانون الدولي من آسيا وأوروبا والوﻻيات المتحدة بمناسبة مرور مائة عام على إنشاء الجمعية اليابانية للقانون الدولي، في مسائل لها صلة بالحرب والسﻻم، والعﻻقة بين القانون الدولي واﻻقتصاد، وغير ذلك.
来自亚洲、欧洲和美国的国际法学者在日本国际法协会成立一百周年纪念时就关于战争与和平、国际法与经济之间关系等等问题发言,并回答听众的提问。 - حاصل على ماجستير في القانون الدولي، من جامعة بروكسل الحرة (1980-1984)؛ وباحث في القانون الدولي، بكلية الحقوق في جامعة بيجين (1978-1980)؛ وحاصل على شهادة البكالوريوس في اللغة الفرنسية، من جامعة بيجين للدراسات الأجنبية
布鲁塞尔自由大学国际法硕士(1980-1984年);北京大学法律系国际法学者(1978-1980年);北京外国语大学法语学士(1973-1977年)。 - أثناء هذه الفترة، كان ألن ليستورنو، وهو محام من Thonon Les Bains )ثونون لي بان( في فرنسا، وهي قريبة من جنيف، ممثﻻً خاصاً للرابطة لدى لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
在这期间,来自距日内瓦很近的法国Thonon Les Bains的Avocat的Alain Lestourneaud担任国际法学者协会驻人权委员会和人权事务委员会的特别代表。 - وحيث أن مشاريع المواد قـد عرضت تدرجيا حتـى اﻵن، فإنه تعــذر على الحكومات أن تقــدم تعليقات منسجمة عليها. غير أنه فــي أعقـاب إنجاز مجموعة من المواد في القراءة اﻷولى، شكلت حكومتــه فريقا من ١٢ فقيها في القانون الدولي وسيقدمون توصيات إليها.
至今对条款草案逐条进行讨论,使该国政府很难提出一致的评论意见,但在条款草案完成一读以后,该国政府已设立一个由12名国际法学者组成的小组,他们将对此提出建议 - وقد نوقشت هذه بشكل خاص في اجتماعات عقدت مع السيد سيكوليك أثناء مؤتمر الرابطة لعام ١٩٩٥ في لندن، ومؤتمر الرابطة لعام ١٩٩٦ في مدريد، ومؤتمر الرابطة لعام ١٩٩٧ في فيﻻدلفيا.
在1995年于伦敦召开的国际法学者协会大会、1996年于马德里召开的国际法学者大会和1997年于费城召开的国际法学者大会期间,与Sekolec先生进行了会晤专门讨论了这些项目。 - وقد نوقشت هذه بشكل خاص في اجتماعات عقدت مع السيد سيكوليك أثناء مؤتمر الرابطة لعام ١٩٩٥ في لندن، ومؤتمر الرابطة لعام ١٩٩٦ في مدريد، ومؤتمر الرابطة لعام ١٩٩٧ في فيﻻدلفيا.
在1995年于伦敦召开的国际法学者协会大会、1996年于马德里召开的国际法学者大会和1997年于费城召开的国际法学者大会期间,与Sekolec先生进行了会晤专门讨论了这些项目。 - وقد نوقشت هذه بشكل خاص في اجتماعات عقدت مع السيد سيكوليك أثناء مؤتمر الرابطة لعام ١٩٩٥ في لندن، ومؤتمر الرابطة لعام ١٩٩٦ في مدريد، ومؤتمر الرابطة لعام ١٩٩٧ في فيﻻدلفيا.
在1995年于伦敦召开的国际法学者协会大会、1996年于马德里召开的国际法学者大会和1997年于费城召开的国际法学者大会期间,与Sekolec先生进行了会晤专门讨论了这些项目。 - وقد خطط أيضا لعقد ندوات مع قضاة كبار في مجال القانون الدولي، وهي ندوات تهدف إلى زيادة الوعي بالقانون الدولي في البلدان اﻷمريكية والنظر في البرنامج القانوني للمنطقة، وكذلك تعزيز الروابط، وزيادة تبادل المعلومات، فيما بين الدوائر اﻷكاديمية، وإجراء دراسات بشأن القانون الدولي في البلدان اﻷمريكية.
此外,还计划举办有高级法学家参加的国际法专题讨论会,旨在提高对美洲国际法的认识;审议区域法律议程;加强美洲国际法学者和研究人员之间的联系和信息交流。
如何用国际法学者造句,用国际法学者造句,用國際法學者造句和国际法学者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
