查电话号码
登录 注册

名望造句

"名望"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد ترأس بول فولكر لجنة التحقيق المستقلة التي ضمت خبراء معروفين ويحظون بالاحترام دولياً.
    这个独立调查委员会由享有国际名望的专家组成,并由保罗·沃尔克担任主席。
  • (أ) استكشاف إمكانية تعيين شخصية معروفة ومؤثرة " سفيرا للنوايا الحسنة " بشأن قضايا الشعوب الأصلية؛
    (a) 探讨是否可任命一名有名望和魅力的人士,担任土著问题亲善大使;
  • ولا توجد أحزاب سياسية رسمية، وتنظم الحملات الانتخابية، إلى حد كبير، على أساس الروابط الشخصية أو الأسرية للمرشحين وسمعتهم.
    图瓦卢没有正式的政党,竞选主要依靠个人和家庭的关系以及名望
  • ويـتولى الإشراف على المستفيدين من الزمالات، أساتذة بارزون في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات والشؤون البحرية أو التخصصـات المتصلة بذلك(48).
    研究员由海洋法、海洋事务或有关学科有名望的教授提供指导。 48
  • وينبغي أن يجري هذا التحقيق ثلاثة أو أكثر من الخبراء المرموقين في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي.
    调查应由三位或三位以上国际人权法和国际刑法领域有名望的专家进行。
  • والسبب الثاني هو إقصاء المرأة المستمر من ميداني العلم والثقافة، ولا سيما من المستويات الأعلى مكانة.
    第二个原因是不断将妇女排除在科学和农业领域之外,特别是名望最大的级别之外。
  • وتأمل اليابان أن تواصل المحكمة الجنائية الدولية العمل بجد للقضاء على ثقافة الإفلات من العقاب وتوطيد سمعتها.
    日本希望,国际刑事法院将为铲除有罪不罚的文化和为巩固自己的名望继续努力工作。
  • وأفادت التقارير أيضاً بأن العديد من الأسر تحجم لأسابيع عن إعطاء اسم لمولودها الجديد لأنها تتوقع أن يعطيه أحد الرهبان الموقرين اسماً.
    据报告还称,许多家庭在孩子出生后数周不起名,希望让有名望的僧侣赐名。
  • وهما مواطنان شريفان، شهدا الحادث وﻻ يزاﻻن على استعداد لمساعدة المحكمة بل وينتظران القيام بذلك ضمانا لتحقيق العدالة.
    这两个人是有名望的公民,他们目睹整个事件,目前仍然愿意和等待协助法庭确定正义获得申张。
  • واليوم، في البلدان النامية، وفي أفريقيا على وجه الخصوص، ما زالت الحواسيب تعد من الكماليات أو من مظاهر الأبهة الاجتماعية المقصورة على الأثرياء.
    今天,在发展中国家,尤其是在非洲,电子计算机仍然是奢侈品,是富人名望的象征。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用名望造句,用名望造句,用名望造句和名望的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。