古巴裔造句
造句与例句
手机版
- واتضح من سبر الآراء أنه فيما يتعلق بالتحويلات، يؤيد 65 في المائة من المستجوبين الرجوع إلى الشروط التي كانت قائمة قبل عام 2003؛ وأيد 66 في المائة إعادة سفر الأمريكيين ذوي الأصل الكوبي في حين أيد 67 في المائة إلغاء القيود المفروضة على المواطنين الأمريكيين.
调查显示,在汇款方面,65%的被调查者赞成回到2003年前的情况;66%的人支持允许古巴裔美国人旅行;67%的人支持取消所有美国人前往古巴的旅行限制。 - وتندد حكومة كوبا، أمام الأمم المتحدة والمجتمع الدولي والرأي العام، بكون السفارة الكوبية في كاراكاس تتعرض لحصار عنيف من جانب جمع غفير من ممثلي اليمين المتطرف ذوي الأصل الكوبي الذين يقيمون في ذلك البلد، باتصال وثيق مع المنظمة الإرهابية " المؤسسة الوطنية الكوبية الأمريكية " ومقرها ميامي، والانقلابيون يغضون الطرف عن ذلك.
古巴政府向联合国、国际社会和舆论揭露,一群暴民在政变分子的默许下暴力围攻古巴驻加拉加斯大使馆。 在该国境内的古巴裔极右激进分子代表参与了围攻。 - ويشكل إعلان حكومة كوبا استنكاراً قوياً إزاء مثل هذه الوحشية التي تمثل انتهاكاً ليس فقط لحقوق الإنسان للشعب الكوبي ولكن أيضاً للمواطنين من ذوي الأصل الكوبي المقيمين في الولايات المتحدة الأمريكية بل وللشعب الأمريكي نفسه، والتي تتجاهل أبسط مبادئ القانون الدولي.
古巴政府的声明是对这种暴行的强烈谴责,因为它不仅侵犯了古巴人民的人权,而且也侵犯了居住在美国的古巴裔人民以及北美人民本身的人权,同时也蔑视了国际人权的最基本准则。 - إن كوبا في الوقت الذي ترفض فيه قطعيا هذه التهديدات الإمبريالية الجديدة من السيد نورييغا، تعلن من جديد شجبها لخطط إدراة بوش الرامية إلى إرضاء الجناح الكوبي الأمريكي ذي الميول اليمينية المتطرفة الذي يمارس ضغوطا متزايدة ويكثف ابتزازاته الانتخابية مع اقتراب الانتخابات الرئاسية عام 2004.
古巴彻底驳斥诺列加先生这种新的帝国主义威胁,再次谴责布什政府的这些计划旨在讨好古巴裔美国人中的极端右翼分子;随着2004年的总统选举临近,后者加紧施压,利用选举加强勒索。 - وما برحت حكومة الولايات المتحدة، تمشيا مع سياستها الرسمية المتمثلة بممارسة الضغط على مختلف البلدان وعملا بأحكام قانون هيلمز - بيرتون، تجادل بأن في إمكان المواطنين الكوبيي المنشأ الذين أصبحوا من مواطني الولايات المتحدة بالتجنس في وقت لاحق رفع الدعاوى من أجل الممتلكات التي صودرت منهم في كوبا.
美国政府按照《赫尔姆斯-伯顿法》的规定,依照它关于对各国施加压力的官方政策,继续主张那些后来成为归化的美国公民的古巴裔公民有权为了他(她)们曾在古巴有财产被没收的问题而提出诉讼。 - " وفي الحالتين كان عملاء الشبكة التي أنشأتها المؤسسة الوطنية الكوبية الأمريكية هم الذين تعاقدوا مع هؤلاء الأشخاص وزودوهم بما يلزم؛ وقد خطط الآن واتخذت فعلا خطوات لتفجير القنابل في طائرات الخطوط الجوية الكوبية أو في طائرات بلد آخر تسافر إلى كوبا جالبة وحاملة سياح من بلدان أمريكا اللاتينية وإليها.
这两个案件都是受古巴裔美国人基金会的代表雇用进行的。 他们现在正在策划和准备在古巴航空公司的飞机或其他国家来往古巴的班机上安装并引爆炸弹。 这些航班来往于拉丁美洲国家之间运送旅游者。 - إذ يتزايد كل يوم عدد رعايا الولايات المتحدة من أصل كوبي، كما هو الشأن بالنسبة لعدد مواطني ذلك البلد الآخرين المقتنعين بضرورة إنهاء السياسة المريضة والهجومية المعادية لكوبا، والتي تتبعها تلك الزمرة الفاشية المصاحبة للإدارة الجمهورية الحالية، وبإمكان هؤلاء المواطنين التعبير عن عدم رضاهم يوم الانتخاب .
古巴裔美国公民的人数每天都在增加,而且每天还有越来越多的其他美国公民确信,必须终止当政共和党政府周围的法西斯团伙所实行的疯狂的、侵略性的反古巴政策;而这些公民会在选举日表达他们的不满。 - إذ يتزايد كل يوم عدد رعايا الولايات المتحدة من أصل كوبي، كما هو الشأن بالنسبة لعدد مواطني ذلك البلد الآخرين، المقتنعين بضرورة إنهاء السياسة المريضة والهجومية المعادية لكوبا، والتي تتبعها تلك الزمرة الفاشية المصاحبة للإدارة الجمهورية الحالية، وبإمكان هؤلاء المواطنين التعبير عن عدم رضاهم يوم الانتخاب .
古巴裔美国公民的人数每天都在增加,而且每天还有越来越多的其他美国公民确信,必须终止当政共和党政府周围的法西斯团伙所实行的疯狂的、侵略性的反古巴政策;而这些公民会在选举日表达他们的不满。 - ومن المثير للسخرية البالغة أنه في الوقت الذي جرى فيه تبرئة باسادا كاريليس، لا يزال خمسة من الكوبيين المناضلين ضد الإرهاب نُزلاء السجون ظلما في الولايات المتحدة، لقيامهم بجمع معلومات عن تصرفات الإرهابيين ذوي الأصل الكوبي الذين يتحركون بحرية، مثلما يفعل باسادا كاريليس، في شوارع ميامي ناعمين بحصانة تامة.
具有极大讽刺意味的是,在波萨达被宣告无罪的同时,五名古巴反恐斗士却仍在美国受到不公正的囚禁,因为他们收集了关于像波萨达那样的古巴裔恐怖分子的行动信息,后者则肆无忌惮地自由行走在迈阿密的大街上。 - وما زالت هذه التدابير تغذي الشعور بالحقد والتعطش إلى الانتقام الذي يساور مجموعة الأقلية المتطرفة ذات الأصل الكوبي التي لا تألو جهدا في اللجوء إلى الممارسات الإرهابية ضد شعب الجزيرة والتي يدين لها الرئيس جورج دبليو بوش بالامتنان لمشاركتها بصورة مباشرة في تنظيم وإدارة عملية الغش في الانتخابات التي جرت في عام 2000 في ولاية فلوريدا.
这种措施又继续煽动古巴裔少数人和极端集团的仇恨和报复的欲望,这些人不惜对古巴人民采用恐怖手段。 由于他们在佛罗里达州2000年大选中直接帮助组织和进行欺诈行为,布什总统欠了他们一笔很大的人情。
如何用古巴裔造句,用古巴裔造句,用古巴裔造句和古巴裔的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
