查电话号码
登录 注册

反洗钱金融行动特别工作组造句

"反洗钱金融行动特别工作组"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويشكل تنفيذ النظام المنصوص عليه في القرار 1267 سمة مشتركة الآن في التقييمات القطرية التي تجري من خلال فرقة العمل والهيئات الإقليمية المناظِرة لها وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    现在执行1267制度已成为通过金融行动特别工作组、类似反洗钱金融行动特别工作组的区域机构、国际货币基金组织和世界银行进行国家评估的共同特征。
  • وبالإضافة إلى ذلك شارك الفريق في عدد لا يحصى من المنتديات والحلقات الدراسية في جميع أرجاء العالم، وفي كثير من الاجتماعات التي عقدتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية والهيئات الإقليمية المتبعة لأسلوب فرقة العمل المذكورة.
    此外,它还参加了在世界各地举办的无数次论坛和研讨会,以及反洗钱金融行动任务组和类似反洗钱金融行动特别工作组的区域组织举办的诸多会议。
  • كما استضافت جنوب أفريقيا فرقة العمل المعنية بالإجراءات الخاصة بغسل الأموال، التي قامت بزيارة تفتيش ومراجعة متبادلة لتقييم تنفيذ جنوب أفريقيا لتوصيات فرقة العمل، بما في ذلك ما يتعلق بمكافحة تمويل الإرهاب.
    南非还接待了反洗钱金融行动特别工作组,该工作组进行了相互评估的视察访问,以评估南非执行工作组各项建议的情况,包括打击资助恐怖主义行为的建议。
  • ومن الضروري التنويه إلى أن أوزبكستان من الدول الأولى في رابطة الدول المستقلة التي قامت، في إطار القانون أعلاه، بتحديد مسؤولية الأشخاص الاعتباريين عن تمويل الإرهاب، مما يمثل أيضا إحدى التوصيات الأساسية لفرقة العمل.
    有必要指出,乌兹别克斯坦是独联体内最早在这个法律框架中确立了追究法律实体资助恐怖主义的责任的国家之一,这也是反洗钱金融行动特别工作组的建议。
  • ٦١- سلَّطت بنما الضوءَ على مشاركتها في الشبكات القضائية الدولية، مثل الشبكة الإيبيرية-الأمريكية للمساعدة القانونية، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في أمريكا الجنوبية لمكافحة غسل الأموال، ومنظمة أمريكا اللاتينية والكاريبي للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    巴拿马强调了其参加国际司法网络的情况,例如伊比利亚 -- -- 美洲法律援助网、南美洲反洗钱金融行动特别工作组和拉丁美洲和加勒比最高审计机构组织。
  • 54- ومع أن اتفاقية مكافحة الفساد وتوصيات فرقة العمل مفصلة وواضحة تماما فيما يتعلق بالتزام الدول الأعضاء بتنظيم النظم البديلة لتحويل الأموال والإشراف عليها فما زال التنفيذ العملي للمتطلبات تحديا قائما.
    尽管《反腐败公约》和反洗钱金融行动特别工作组的建议中有关会员国监管替代汇款系统的义务已经足够详细和明确,但是,这些要求得到实际执行,仍然是一个挑战。
  • الآسيوية المعنية بغسل الأموال وتمويل الإرهاب، وهي منظمة إقليمية تعمل في إطار فرقة العمل المعنية بوضع الإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال.
    2005年以来,乌兹别克斯坦共和国始终是打击将犯罪收入合法化和资助恐怖主义行为领域的欧亚集团的正式和积极的成员,这是采取了反洗钱金融行动特别工作组工作模式的一个区域组织。
  • وفي هذا الصدد، سلّم الاجتماع بالفائدة العملية التي تُستمدّ من وجود آليات عمل مشتركة، مثل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية، والهيئات الإقليمية المصمّمة على نموذج فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال، وغيرهما من الأفرقة المالية الإقليمية.
    会议就此承认由金融情报机构组成的埃格蒙特集团、以反洗钱金融行动特别工作组为模式的区域机构以及其他区域金融集团等联合机制所发挥的实际作用。
  • ويلفت الانتباه بوجه خاص في هذا الصدد إلى المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعدم الانتشار ومكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب، الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، وإلى تقرير فرقة العمل عن أنماط تمويل الانتشار.
    为此,特别提请注意反洗钱金融行动特别工作组发布的防扩散和反洗钱及打击资助恐怖主义行为的原则和指导方针,并注意特别工作组关于扩散筹资的分类报告。
  • وتنفيذا لتوصيات فرقة العمل المعنية بوضع الإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال بشأن عدم السماح للأشخاص الذين لهم صلة بالتنظيمات الإرهابية بالوصول إلى وظائف تنفيذية في المؤسسات الائتمانية للبلد، أُنشئت شعبة خاصة لهذا الغرض في المصرف المركزي لجمهورية أوزبكستان.
    为落实反洗钱金融行动特别工作组关于不容许参加恐怖组织的个人渗透到国家信贷机构行政职位中的建议,在乌兹别克斯坦共和国中央银行设立了特别的司。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用反洗钱金融行动特别工作组造句,用反洗钱金融行动特别工作组造句,用反洗錢金融行動特別工作組造句和反洗钱金融行动特别工作组的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。