反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约造句
造句与例句
手机版
- (ب) الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، لعام 1989 (في الفقرة 4 من المادة 10)؛
(b) 1989年《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》(第10条,第4款); - إﻻ أنها لم تنضم بعد إلى اتفاقية اﻷمم المتحدة لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، المعتمدة في عام ٩٨٩١.
然而,坦桑尼亚尚未加入联合国1989年的《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》。 - وحث الحكومة أيضاً على التفكير في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، على سبيل الأولوية.
工作组还促请该国政府作为优先事项考虑加入《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》。 - وحث الفريق العامل الحكومات على التفكير، على سبيل الأولوية، في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
工作组促请各国政府作为优先事项考虑加入《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》。 - وقالت إن الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم لم يوقع عليها سوى عدد قليل من الدول، وحثت الدول على التصديق عليها.
《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》的签字国很少。 敦促各国批准该公约。 - ويوصي الفريق العامل بشدة الدول الأعضاء بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم إذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
工作组强烈建议还没有批准《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》的国家尽快批准。 - 5- وأوصى الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة بالنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم (1989)(9).
利用雇佣军问题工作组建议伊拉克考虑加入1989年《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》。 - " (ه) وجمهورية بنما ليست دولة طرفاً حتى الآن في العهد الدولي لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
" (e) 巴拿马共和国尚未成为《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》缔约国。 - الدورتان اﻷولى )١٩٨١( والثانية )١٩٨٢( للجنة المخصصة لصياغة اتفاقية دولية بشأن مناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约特设起草委员会第一届(1981年)和第二届(1982年)会议。 - أما فيما يتعلق بتقرير المصير، فقد انضمت الجمهورية العربية السورية إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، في عام 2008.
关于自决,阿拉伯叙利亚共和国已于2008年加入《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》。
如何用反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约造句,用反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约造句,用反對招募、使用、資助和訓練雇傭軍國際公約造句和反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
