参考点造句
造句与例句
手机版
- وأصبح هذا المشروع نقطة مرجعية رئيسية، ووسيطاً للمعرفة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في المنطقة الناطقة بالإسبانية.
该平台已成为西班牙语区域有关性别平等知识的首要参考点和调配点。 - اتُّخذ برنامج العمل نقطة مرجعية لتحليل وتقييم تنفيذ هدف وغايات العقد الثاني.
《行动纲领》被当作分析和评估第二个十年的的目标和目标落实情况的参考点。 - والمرفق الثاني للاتفاق يوفر التوجيه بشأن تطبيق النقاط المرجعية التحوطية فيما يتعلق بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المعنية.
《协定》附件二为采用预防性参考点养护和管理有关种群提供了准则。 - وأشارت إلى أن توافق آراء مونتيري أصبح منذ اعتماده المرجع الرئيسي للتعاون الدولي في تمويل التنمية.
自其获得通过后,《蒙特雷共识》成为国际发展筹资合作的主要参考点。 - ويمكن اعتبار الحدود القصوى المنصوص عليها في الدلائل كنقطة مرجعية لمجموعة واسعة من المواد التي من المحتمل أن تكون ضارة.
《准则》对许多可能的有害物质规定的最乏限值可作为参考点。 - وليست هذه النقاط المرجعية عرضة للتشويش غير الموضوعي الذي قد تتعرض له القواعد العامة الغامضة.
这种参考点不象某些模糊笼统的准则那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。 - وتقوم هذه المبادئ والمبادئ التوجيهية كإطار ومرتكز مرجعي بالنسبة إلى عمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بخصوص هذه القضية.
该《原则和准则》是人权高专办有关这一问题工作的框架和参考点。 - وثمة مرجع هام قطعاً لتحقيق هذا الهدف المشترك هو إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
显然追求这一共同目标的一个重要的参考点是《联合国土著人民权利宣言》。 - وكما هو الحال بالنسبة لجميع التوصيات بشأن المؤشرات، ينبغي اتخاذ القائمة الأساسية كنقطة مرجعية قد تحتاج إلى تعديلات في المستقبل.
与所有指标建议一样,需把核心清单视为今后可能需要调整的参考点。 - وقالا إن المادة 97 من الميثاق تمثل النقطة المرجعية للأعضاء، حتى وإن كانت هناك تأويلات مختلفة بشأن أحكامها.
宪章第97条构成会员国的参考点 -- -- 尽管对其规定存在不同的解释。
如何用参考点造句,用参考点造句,用參考點造句和参考点的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
