查电话号码
登录 注册

危险程度造句

"危险程度"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولم يتم إجراء سوى القليل من البحوث وأحيانا لم تجر بحوث أصلا لمعرفة درجة الأخطار الناجمة عن ذلك وسُبل القضاء على تلك الأخطار.
    几乎或者根本没有开展研究去了解危险程度和消除危险的办法。
  • وضعت الحدود المالية الواردة في المرفق باء من البروتوكول على أساس وزن الشحنات، وليس على أساس نوعية النفايات.
    本议定书附件B列明的赔偿金限额基于货物重量,而不是废物的危险程度
  • وتواجه مصر، التي لا تزال تعاني من عدم الوضوح السياسي، مستويات منخفضة ومتراجعة بشكل خطير من احتياطيات القطع الأجنبي.
    埃及继续经历政治上的不确定,其已低到危险程度的外汇储备日渐减少。
  • ففي تحديد العقوبات، روعيت خطورة الفعل؛ ويعد الأشخاص غير المقاتلين أشد الناس حاجة إلى الحماية.
    在衡量制裁时考虑到行为的危险程度;失去战斗力的人员被认为是最需要保护的人。
  • ولم تخف حدة عدم الاستقرار السياسي في مناطق عديدة من العالم، وازدادت في بعض المناطق إلى مستويات حرجة.
    世界许多地区的政治不稳定没有改善,而且在有些地区已经发展到危险程度
  • وكما ﻻحظت اللجنة، فإن معيار الحرص الواجب يجب أن يكون أيضا متناسبا بشكل مباشر مع درجة مخاطر حصول الضرر.
    就如委员会所指出的,应有注意的标准必须进一步同损害的危险程度成正比。
  • 382- ويجب على صاحب العمل، بعد إجرائه التقييم المذكور، أن يُشعِر الموظفة المعنية بأي خطر قائم في مكان العمل وبدرجة خطورته.
    382.在进行评估后,雇主有义务通知雇员当前工作场所的危险程度
  • وأن يسترعي الاهتمام الدولي إلى مشاكل الألغام القديمة وبنفس الأهمية التي يوليها للألغام التي زرعت حديثا.
    我们希望提请国际社会注意这样的情况:老地雷的危险程度并不比新近埋布的地雷低。
  • ناقش المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الدور المحوري للبيئة السليمة في عملية الحد من خطر الكوارث على الأجل الطويل.
    在世界减灾会议上讨论了健康环境在长期减小灾难危险程度方面的核心作用。
  • WHO (2004b), The WHO recommended classification of pesticides by hazard and guidelines to classification.
    卫生组织(2004b),卫生组织所建议的按照危险程度对农药进行分类以及分类准则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用危险程度造句,用危险程度造句,用危險程度造句和危险程度的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。