卢萨卡协定造句
造句与例句
手机版
- وهي ملتزمة بإكمال انسحابها بموجب اتفاقيتي لوساكا ولواندا.
乌干达承诺将根据《卢萨卡协定》和《罗安达协定》规定,完成全部撤出。 - وقال إنه ناشد الأطراف الكونغولية، الموقّعة على اتفاق لوساكا، زيادة نسبة تمثيل المرأة.
他已呼吁刚果各方和《卢萨卡协定》签字者增加妇女代表的配额。 - اتفاق لوساكا بشأن العمليات التعاونية للإنفاذ الموجهة ضد الاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية
H. 《禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定》 - وفيما يتصل بجمهورية الكونغو الديمقراطية، يظل اتفاق لوساكا أساسا لحل الصراع في ذلك البلد.
关于刚果民主共和国,《卢萨卡协定》仍是解决该国冲突的基础。 - ويجب أن تسوى المسألة الكونغولية الداخلية بواسطة الكونغوليين ذاتهم وفي إطار اتفاق لوساكا أيضا.
刚果人的内部问题要由刚果人同样依循《卢萨卡协定》加以解决。 - وناشد أعضاء المجلس الموقِّعين على اتفاق لوساكا احترام تعهداتهم بموجب الاتفاق.
安理会成员吁请《卢萨卡协定》的各签署方保持他们对《协定》的承诺。 - وأثنوا على الشروع في تنفيذ اتفاق لوساكا ووزع المراقبين العسكريين للأمم المتحدة.
他们赞扬《卢萨卡协定》开始执行,以及联合国军事观察员开始部署。 - ويجب بخاصة على الأطراف في اتفاق لوساكا أن تنخرط في حوار حقيقي وبناء.
具体而言,《卢萨卡协定》的各方应该进行真正的、建设性的对话。 - كما تلزم الإشارة أيضا إلى أن هذه الوقائع تنتهك اتفاقي لوساكا وبريتوريا.
应该指出,这种行为还违反了《卢萨卡协定》和《比勒陀利亚协定》。 - وطبقا لاتفاقية لوساكا يتم سحب كافة القوات الأجنبية الأخرى من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
根据《卢萨卡协定》的规定,所有外国军队都必须撤出刚果民主共和国。
如何用卢萨卡协定造句,用卢萨卡协定造句,用盧薩卡協定造句和卢萨卡协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
