查电话号码
登录 注册

南非外交造句

"南非外交"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وناقش أعضاء المجلس إمكانية تنظيم اجتماع رفيع المستوى للمجلس، مكرسا للحالة في ذلك البلد، بمشاركة رئيسي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، ووزير خارجية جنوب أفريقيا.
    安理会成员讨论是否可能举行一次有刚果民主共和国和卢旺达总统以及南非外交部长参加的安理会高层会议,专门讨论刚果局势。
  • 19- والتقت المقررة الخاصة في نيويورك أيضاً بكلودين متشالي، الممثلة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومع السيد بيتسو مونويدي، رئيس قسم حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية في جنوب أفريقيا.
    特别报告员还在纽约会见了南非常驻联合国日内瓦办事处代表克劳婷·姆特夏利女士和南非外交部人权科科长皮斯托·蒙韦迪先生。
  • ونكرر أيضا تأكيد موقف وزير خارجية جنوب أفريقيا في أننا في جنوب أفريقيا ننوي العمل مع شركائنا في إطار عمل الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا للمساعدة على تحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة وبناء القدرة في فلسطين.
    我们还重申南非外交部长的立场,即南非打算在印度、巴西和南非框架内与我们的伙伴共同协助巴勒斯坦的可持续经济发展和能力建设。
  • ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى عزيز باهاد، وكيل وزارة الخارجية في جنوب أفريقيا.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第37条,向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德发出了邀请。
  • واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها الأمين العام ورئيسا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، ووزير خارجية جنوب أفريقيا، ووزراء خارجية فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والكاميرون وغينيا وموريشيوس.
    安理会听取了秘书长、刚果民主共和国和卢旺达总统、南非外交部长以及法国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、喀麦隆、几内亚和毛里求斯等国外长的发言。
  • ورحب المشاركون بالزيارة التي قام بها وزير خارجية جنوب أفريقيا إلى فلسطين على رأس بعثة من حركة بلدان عدم الانحياز، وأعادوا تأكيد تضامن أفريقيا مع الشعب الفلسطيني وحقه غير القابل للتصرف في دولة مستقلة وقادرة على البقاء.
    与会者欢迎南非外交部长作为不结盟运动特派团团长访问巴勒斯坦,并重申非洲声援巴勒斯坦人民及其建立独立自主国家的不可剥夺的权利。
  • ولهذا السبب شارك وزير خارجية جنوب أفريقيا في اجتماع مؤيدي معاهدة الحظر الشامل الذي عقد في نيويورك في الشهر الماضي ووقع على البيان الوزاري المشترك بشأن المعاهدة الذي صدر في ختام الاجتماع.
    有鉴于此,南非外交部长参加了上个月在纽约举行的《禁核试条约》支持者会议,并签署了在会议结束时发表的关于《禁核试条约》的部长级联合声明。
  • يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به وزير خارجية جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين بخصوص موقف المجموعة إزاء استعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج بروكسل للعمل لصالح أقل البلدان نموا.
    我国代表团赞同南非外交部长代表77国集团和中国就该集团对支援最不发达国家《布鲁塞尔行动纲领》执行情况全球综合中期审查所持立场的发言。
  • وجهت مناقشات المجلس عن موضوع اﻷسلحة البيولوجية ورقتان غير رسميتين أعدهما كل من بيتر غوسن، مدير شؤون عدم اﻻنتشار ونزع السﻻح في وزارة خارجية جنوب أفريقيا، وهانان بار - أون، المستشار اﻷقدم، في معهد وايزمان للعلوم برحوبوت - إسرائيل.
    南非外交部不扩散和裁军事务主任古森先生和以色列雷霍沃特魏茨曼科学研究高级顾问巴昂先生提出的两份非正式文件作为委员会讨论生物武器问题的基础。
  • وبعد الاستماع إلى البيانين الختاميين لمعالي السيدة إينكوسازانا دلاميني زوما، وزيرة خارجية جنوب أفريقيا ورئيسة المؤتمر والسيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام للمؤتمر، أعلنت رئيسة المؤتمر اختتام أعمال المؤتمر.
    南非外交部长和会议主席Nkosazana Dlamini Zuma女士阁下及联合国人权事务高级专员兼会议秘书长玛丽·罗宾逊女士的闭幕发言后,会议主席宣布会议闭幕。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用南非外交造句,用南非外交造句,用南非外交造句和南非外交的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。