南美洲区域造句
造句与例句
手机版
- 405- كما جرى مؤخراً التوقيع على اتفاق المقر المتعلق بإنشاء مكتب إقليمي لأمريكا الجنوبية تابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومن المقرر أن توقع شيلي على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية خلال الأسبوع الجاري نفسه.
最近还签署了《设立人权高专办南美洲区域办事处总部协议》,同一星期,智利还将签署《经济、社会、文化权利国际公约任择议定书》。 - وينص هذا البيان على حظر وضع وتطوير وصنع وحيازة ونشر واختبار واستخدام جميع أنواع أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية والسمية، ونقلها عبر بلدان المنطقة.
3 该宣言禁止设置、发展、制造、拥有、部署、试验和使用任何种类的大规模毁灭性武器(核武器、化学武器、生物武器和毒素武器),以及这些武器在南美洲区域过境。 - المحيط الهادئ للتعاون الاقتصادي؛ ويلتزمون بالتوصيات والاتفاقات الأمنية.
此外,墨西哥航空官员参加了诸如国际民用航空组织(民航组织)、加勒比和南美洲区域规划和执行小组、拉丁美洲民用航空委员会以及亚洲太平洋经济合作论坛(亚太经合论坛)等国际论坛,注意各种安全建议和协议。 - 37- وبناء على طلب أكاديمية بيرو القضائية للمساعدة التقنية، نظم المكتب الإقليمي لأمريكا الجنوبية دورة تدريبية للمدعين العامين والقضاة من الأكاديمية بشأن التطبيق المباشر والآثار المترتبة على تفسير المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان في المحاكم المحلية.
根据秘鲁司法学院对提供技术援助的请求,南美洲区域办事处为该学院的检察官和法官组织了一期关于国际人权条约在国内法院直接适用和解释效果的培训班。 - مثل مبادرة تكامل البنى التحتية الإقليمية في أمريكا الجنوبية ومجلس البنى التحتية والتخطيط التابع لاتحاد أمم أمريكا الجنوبية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
2009年9月签署的《新埃斯帕塔宣言》鼓励诸如南美洲区域基础设施一体化倡议和南美洲国家联盟基础设施和规划理事会等南美洲机构与新伙伴关系交流基础设施领域的经验和举措。 - وبالنسبة لحكومة كولومبيا، الملتزمة بتنفيذ استراتيجية ديمقراطية للأمن والدفاع لمواجهة الإرهاب ومشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات العالمية التي تموله، يمثل التعاون من جانب المجتمع الدولي بأسره ومن منطقة أمريكا الجنوبية أمرا أساسيا.
哥伦比亚政府致力于执行一项民主安全与防卫战略,以对抗恐怖主义和支助恐怖主义的非法毒品的全国问题,对我们而言,整个国际社会与南美洲区域的合作是至关重要的。 - ويجدر التنويه أيضا إلى الطلب الذي قدمته مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية بشأن إعداد اقتراح استراتيجي لاتحاد أمم أمريكا الجنوبية، وهو ما أسفر عن اعتماد توصيات اللجنة من قبل عشر من دوله الأعضاء الاثنتي عشرة.
另外值得一提的是,在提出南美洲区域基础设施一体化倡议以制订南美国家联盟战略建议书的请求后,拉加经委会12个成员国中的10个采纳了拉加经委会的建议。 - وفي أمريكا اللاتينية، تضع المبادرة المتعلقة بتكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية، مع شبكات ممراتها التي تربط بين الشرق والغرب وبين الشمال والجنوب، كلا من بوليفيا وباراغواي عند نقطة الالتقاء بين ساحل المحيط الأطلسي وساحل المحيط الهادئ وبين أمريكا الجنوبية وأمريكا الوسطى.
在拉丁美洲,南美洲区域基础设施一体化倡议通过其东西走廊和南北走廊两个网络将玻利维亚和巴拉圭置于大西洋和太平洋海岸之间与南美洲和中美洲之间的中心地带。 - وقُدرت تكلفة مشاريع بنى الطاقة الأساسية التي سيجري تنفيذها في أفريقيا خلال الفترة الممتدة من عام 2012 إلى عام 2020 في إطار برنامج تطوير البنية التحتية في أفريقيا بمبلغ 40 بليون دولار.
南美洲区域基础设施一体化倡议的区域能源基础设施项目估计将耗资410亿美元,而非洲基础设施发展方案在2012年至2020年期间实施的能源基础设施项目估计将耗资400亿美元。 - وإذ تضع في اعتبارها، مع التقدير، أن حكومة أوروغواي أقامت في مدينة مونتيفيديو، في عام ١٩٩٧، مركزا عالميا للدراسات والمعلومات المتعلقة بالسلم، من خﻻل اتفاق مع جامعة السلم، التي منحت هذا المركز وضع المقر الفرعي اﻹقليمي لجامعة السلم في أمريكا الجنوبية،
赞赏地考虑到乌拉圭政府根据它同和平大学之间的协定,于1997年在蒙得维的亚市成立一个世界和平研究和培训中心,这项协定给予该中心以和平大学南美洲区域分校的地位,
如何用南美洲区域造句,用南美洲区域造句,用南美洲區域造句和南美洲区域的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
