查电话号码
登录 注册

劳动组织造句

"劳动组织"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 36- وأشارت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية في تقريرها الأخير إلى أن التشريعات والممارسات الوطنية تستمر في إنفاذ جميع أحكام هذا الصك إنفاذاً تاماً.
    劳动组织专家委员会在最近的报告中指出,比利时法律和条例继续全面有效落实该文书的所有规定。
  • ويهدف هذا التدبير إلى تسهيل الوفاق بين الحياة المهنية والحياة الأسرية وتأييد الاقتراح بإنشاء أنماط جديدة لتنظيم العمل، وخاصة وقت العمل.
    这项措施旨在促进职业生活与家庭生活的协调,有助于接受关于组建新型劳动组织,特别是关于劳动时间的建议。
  • وينبغي ملاحظة أن الجرائم ضد تنظيم العمل أو العاملين هي مسائل تتصل بقوانين العمل ويغطيها قانون العقوبات لا القانون الجنائي.
    应当指出的是,针对工作或劳动组织的犯罪是与劳动法相关的一个问题,应在刑法典而不是《综合劳工法》中加以论述。
  • وأنه رغم أن الصين صدقت على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 100 ورقم 111، فلا يوجد تشريع محلي كاف يكفل إعطاء المرأة والرجل أجر متساو.
    尽管中国已经批准了《国际劳动组织公约》第100号和第111号,中国国内的法律还不足以保证男女同酬。
  • 147- لا تتدخل الدولة في شؤون المنظمات العمالية؛ وتمتنع السلطات عن التدخل في حقوق العمال أو الحرمان منها (باستثناء التسجيل واعتماد النظم الأساسية، وفقاً للقانون).
    国家不干涉劳动组织的事务;当局尽量不干涉也不阻止工人行使权利(除须按法律规定进行登记和批准章程外)。
  • واشتركت في هذه الأنشطة وزارة العمل والضمان الاجتماعي، والمعهد الوطني للمرأة، ومنظمة العمل الدولية، وفي النشاطين الأخيرين معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية.
    劳动和社会保障部、国家妇女研究所和国际劳动组织参加了上述所有活动,拉美防犯所则参加了后两项活动。
  • وهذا يؤيد الاستنتاجات التي أفضت إليها بحوث أخرى بينت أن المستوى الوظيفي للعاملين من أفراد الأقليات الإثنية في مؤسسات الأعمال كثيراً ما يكون أدنى من مستواهم التعليمي.
    这也证明了其他研究的观测结论,这些研究注意到在劳动组织内少数族裔的工作水平往往低于他们的教育水平。
  • (ج) المخطط الرائد والمبادئ التوجيهية لإقرار منهجية بشأن التقييم الموضوعي للوظائف عملاً باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 المتعلقة بأجر الرجل وأجر المرأة مقابل العمل المتساوي في القيمة؛
    c. 《就业目标评估方法论证试点经验和指南》,该文书符合劳动组织第100号《男女工人同工同酬公约》。
  • وتوجيه دعوات إلى منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية والهيئات الأخرى ذات الصلة لحضور الاجتماعات وحلقات العمل التي ترعاها اتفاقية بازل بشأن تفكيك السفن.
    劳动组织和海事组织及其他相关实体发出了邀请函,邀请其参加由《巴塞尔公约》发起的有关船舶拆解的会议和研讨会。
  • 149- تشجّع جمهورية مولدوفا، بصفتها عضو في الأمم المتحدة و " منظمة العمل الدولية " ، على صوغ سياسة وطنية لمكافحة التمييز عند توظيف العامل أو في علاقات العمل نفسها.
    作为联合国和国际劳动组织成员,摩尔多瓦共和国在劳动力的使用和工作关系本身,都实行国家反歧视政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用劳动组织造句,用劳动组织造句,用勞動組織造句和劳动组织的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。