查电话号码
登录 注册

劫难造句

"劫难"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإني مقتنع بأنه حري ببلدي أن يدافع عن السلام، لأن اليابان عانت الدمار جراء قصف هيروشيما وناغازاكي بالقنابل الذرية ولم تخض أي معركة مع بلد منذ نهاية الحرب العالمية الثانية.
    我坚信,由我国来阐述和平是很适当的,因为日本遭受了广岛和长崎原子弹轰炸的劫难,而且自二战结束以来没有与任何国家打过仗。
  • وإذ ترى أيضا أن عدم مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد، وانتهاك هذه الحقوق والحريات قد جلبا على البشرية بصورة مباشرة أو غير مباشرة حروبا وآلاما بالغة،
    又认为对人权和基本自由,尤其是思想、良心、宗教或信仰自由权的无视和侵犯,直接或间接导致战争,使人类蒙受劫难
  • وأراد ويزنثال، الذي ظل نشطا حتى وفاته في سن 97 في مدينة فيينا، من خلال منح اسمه لإحدى المؤسسات أثناء حياته، أن يحول دون تكرار تجربة المحرقة مع أي شعب آخر.
    他97岁高龄在维也纳去世,此前仍非常活跃。 他在有生之年将自己的名字授予一家机构的目的是防止任何一个民族重受大屠杀之劫难
  • وعقب هذه المذبحة، لم ينج سوى طفلة واحدة بقيــت على قيد الحياة بأعجوبة وروت واقعـــة هــذه الجرائم البشعة أثناء وجودها بمستشفى سيندوي العام الواقع في بلدية لوبومباشي، بشارع ليساكي، بمقاطعة كاتنغا.
    在这次屠杀中,只有一名女孩逃过劫难,侥幸生还。 她在位于加丹加省,卢本巴希镇,利加西大道的森德韦总医院叙述这些可耻罪行情节。
  • وعقب هذه المذبحة، لم ينج سوى طفلة واحدة بقيــت على قيد الحياة بأعجوبة وروت واقعـــة هــذه الجرائم البشعة أثناء وجودها بمستشفى سيندوي العام الواقع في بلدية لوبومباشي، بشارع ليساكي، بمقاطعة كاتنغا.
    在这次屠杀中,只有一名女孩逃过劫难,侥幸生还。 她在位于加丹加省,卢本巴希镇,利加西大道的森德韦总医院叙述这些可耻罪行情节。
  • " وإذ ترى أن الدين أو المعتقد يشكلان، بالنسبة للمجاهرين بأي منهما، أحد العناصر الأساسية في تصورهم للحياة، وأنه ينبغي احترام وضمان حرية الدين أو المعتقد بشكل تام،
    " 又认为对人权和基本自由,尤其是思想、良心、宗教或信仰自由权的无视和侵犯,已直接或间接导致战争,使人类蒙受劫难
  • وإذ ترى أيضا أن عدم مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في حرية الفكر أو الضميير أو الدين أو المعتقد، وانتهاك هذه الحقوق والحريات تسببا بشكل مباشر أو غير مباشر في نشوب حروب وحدوث معاناة شديدة للبشرية،
    又认为对人权和基本自由、尤其是思想、良心、宗教或信仰自由权的无视和侵犯,已直接或间接导致战争,使人类蒙受劫难
  • وإذ ترى أيضا أن عدم مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في حرية الفكر أو الضمير أو الدين أو المعتقد، وانتهاك هذه الحقوق والحريات تسببا، بشكل مباشر أو غير مباشر، في نشوب حروب وحدوث معاناة شديدة للبشرية،
    又认为对人权和基本自由、尤其是思想、良心、宗教或信仰自由权的无视和侵犯,已直接或间接导致战争,使人类蒙受劫难
  • وساد الاعتراف على نطاق واسع بحق الدول السيادي في حراسة حدودها واتخاذ تدابير لوضع حد للاتجار بالناس وتهريبهم نظرا لما تخلفه هذه الأنشطة من آلام شديدة، لا سيما بالنسبة للنساء والأطفال.
    会议普遍确认,各国拥有守卫边境的主权,并考虑到人员贩运和偷渡行为,尤其使妇女和儿童蒙受了极度的劫难,有权采取措施制止这些犯罪行为。
  • وفي الشهر الماضي وحده، تم تدوين أكثر من 173 اعتداء قام به المستوطنون واقتلاع وتدمير أكثر من 660 1 شجرة، مما يحيق الفوضى بحياة الفلسطينيين ومصادر رزق المزيد من الأسر الفلسطينية.
    仅在上个月发生的定居者攻击事件就超过了173起,1 660棵树被拔掉和毁坏,给巴勒斯坦人的生命和更多的巴勒斯坦家庭的生计带来了劫难
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用劫难造句,用劫难造句,用劫難造句和劫难的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。