查电话号码
登录 注册

别是巴造句

"别是巴"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن هذا المنطلق، تعمل تركيا بتعاون وثيق مع جميع البلدان الإقليمية، وبشكل خاص مع باكستان وأفغانستان.
    土耳其铭记这一点,正与该区域所有国家特别是巴基斯坦和阿富汗进行密切合作。
  • فضلاً عن الأنباء التي تنشرها أجهزة الإعلام.
    编写该报告应以各种现有资料来源,特别是巴勒斯坦和外国的平民证人以及传播媒体传发的报告为根据。
  • وأعرب عن تقديره للجنة الخاصة، ولا سيما لكل بابوا غينيا الجديدة وفيجي، لدعمهم وتفهمهم للحالة في توكيلاو.
    他感谢特别委员会、特别是巴布亚新几内亚和斐济支持并理解托克劳所处的情况。
  • 27- وتشعر اللجنة بالقلق من ارتفاع معدل انقطاع أطفال الأسر المحرومة والمهمشة عن الدراسة، ولا سيما أسر الباتوا.
    委员会关注弱势和被边缘化家庭的子女,特别是巴特瓦家庭的子女的辍学率很高。
  • وفي بعض المواقع على الشبكة، مثل الموقع الذي تديره منظمة كهانا (Kahane.org)، يُشهّر بالعرب عموماً وبالفلسطينيين خصوصاً.
    再比如,有些网站如Kathane.org大肆诋毁阿拉伯人,特别是巴勒斯坦人。
  • كما أن التقرير يشير إلى الحالة في الشرق الأوسط، وخاصة قضية فلسطين، التي ما زالت قيد نظر المجلس.
    报告还提到了中东局势,特别是巴勒斯坦问题;安理会一直在审议这个局势和问题。
  • وتجري المفاوضات حاليا مع عدد من الدول الأعضاء، وخصوصا البرازيل وجورجيا وكوستاريكا ومولدوفا ونيكاراغوا.
    目前正在同一些成员国特别是巴西、哥斯达黎加、格鲁吉亚、摩尔多瓦和尼加拉瓜进行谈判。
  • تدعو الأمم المتحدة إلى تيسير إحلال السلام واتخاذ الخطوات اللازمة لتكريس حق تقرير المصير في البلدان المعنية، وخاصة فلسطين؛
    呼吁联合国促进建设和平并采取必要步骤赋予有关国家、特别是巴勒斯坦自决权;
  • وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء ما وردها من تقارير تتحدث عن تعرض أفراد طائفة البهائيين بوجه خاص للمضايقة والتخويف والسجن(120).
    委员会感到关切的是,有报道称这些人特别是巴哈教徒受到骚扰、恫吓和监禁。
  • 5- وترحب جمهورية بنما بالمشاركة في عملية الاستعراض هذه لحالة حقوق الإنسان في العالم أجمع، ولا سيما في بنما.
    巴拿马共和国很高兴参与关于世界人权状况,特别是巴拿马人权状况的审议过程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用别是巴造句,用别是巴造句,用別是巴造句和别是巴的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。