别是巴造句
造句与例句
手机版
- ومن هذا المنطلق، تعمل تركيا بتعاون وثيق مع جميع البلدان الإقليمية، وبشكل خاص مع باكستان وأفغانستان.
土耳其铭记这一点,正与该区域所有国家特别是巴基斯坦和阿富汗进行密切合作。 - فضلاً عن الأنباء التي تنشرها أجهزة الإعلام.
编写该报告应以各种现有资料来源,特别是巴勒斯坦和外国的平民证人以及传播媒体传发的报告为根据。 - وأعرب عن تقديره للجنة الخاصة، ولا سيما لكل بابوا غينيا الجديدة وفيجي، لدعمهم وتفهمهم للحالة في توكيلاو.
他感谢特别委员会、特别是巴布亚新几内亚和斐济支持并理解托克劳所处的情况。 - 27- وتشعر اللجنة بالقلق من ارتفاع معدل انقطاع أطفال الأسر المحرومة والمهمشة عن الدراسة، ولا سيما أسر الباتوا.
委员会关注弱势和被边缘化家庭的子女,特别是巴特瓦家庭的子女的辍学率很高。 - وفي بعض المواقع على الشبكة، مثل الموقع الذي تديره منظمة كهانا (Kahane.org)، يُشهّر بالعرب عموماً وبالفلسطينيين خصوصاً.
再比如,有些网站如Kathane.org大肆诋毁阿拉伯人,特别是巴勒斯坦人。 - كما أن التقرير يشير إلى الحالة في الشرق الأوسط، وخاصة قضية فلسطين، التي ما زالت قيد نظر المجلس.
报告还提到了中东局势,特别是巴勒斯坦问题;安理会一直在审议这个局势和问题。 - وتجري المفاوضات حاليا مع عدد من الدول الأعضاء، وخصوصا البرازيل وجورجيا وكوستاريكا ومولدوفا ونيكاراغوا.
目前正在同一些成员国特别是巴西、哥斯达黎加、格鲁吉亚、摩尔多瓦和尼加拉瓜进行谈判。 - تدعو الأمم المتحدة إلى تيسير إحلال السلام واتخاذ الخطوات اللازمة لتكريس حق تقرير المصير في البلدان المعنية، وخاصة فلسطين؛
呼吁联合国促进建设和平并采取必要步骤赋予有关国家、特别是巴勒斯坦自决权; - وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء ما وردها من تقارير تتحدث عن تعرض أفراد طائفة البهائيين بوجه خاص للمضايقة والتخويف والسجن(120).
委员会感到关切的是,有报道称这些人特别是巴哈教徒受到骚扰、恫吓和监禁。 - 5- وترحب جمهورية بنما بالمشاركة في عملية الاستعراض هذه لحالة حقوق الإنسان في العالم أجمع، ولا سيما في بنما.
巴拿马共和国很高兴参与关于世界人权状况,特别是巴拿马人权状况的审议过程。
如何用别是巴造句,用别是巴造句,用別是巴造句和别是巴的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
