查电话号码
登录 注册

军事情报处造句

"军事情报处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبموجب القانون، وإضافة إلى جهاز الاستخبارات السلوفاكي بمستطاع قوة الشرطة وجهاز الاستخبارات العسكرية وشرطة السكك الحديدية وفيالق السجون وحراس المحاكم وإدارة الجمارك أن تستخدم أيضا وسائل الرصد الإلكترونية بما يتوافق مع أحكام قانونية منفصلة.
    法律规定,除了斯洛伐克情报处之外,警察部队、军事情报处、铁路警察、狱政署、法庭警卫和海关当局也可以根据不同的法律规定使用电子监视方式。
  • وتلقت المفوضية معلومات تشير إلى أن ما لا يقل عن سبعة محتجزين توفوا نتيجة للتعذيب في مرافق احتجاز تديرها الحكومة، بما في ذلك في فرع المخابرات العسكرية في دمشق وفي فرع الأمن السياسي في حماة.
    人权高专办收到资料显示,至少有7名被拘留人员由于在政府开设的拘留设施内受酷刑而死亡,包括在大马士革的军事情报处和哈马的政治安全机构。
  • ويأسف الوفد لعدم السماح له بالاطلاع على سجلات المحتجزين في مرافق الاحتجاز التابعة لمخابرات الجيش في صيدا (قيادة منطقة الجنوب) ولا في المرافق التابعة لفرع معلومات قوى الأمن الداخلي في طرابلس (قيادة منطقة الشمال).
    令人遗憾的是,代表团未得到允许查阅赛达军事情报处(南部军区指挥部)拘留所和的黎波里(北部军区指挥部)国内安全部队情报处拘留所在押人员的花名册。
  • ولئن كان بإمكان المراقبين إجراء نوع من التحليل الأساسي للمعلومات فإنهم غالباً ما يكونون من القرب من الحالة بحيث لا يتأتى لهم رؤيتها في إطارها الواسع ويطلب إلى (الفرع G2) فرع المعلومات العسكرية التابع لخلية المعلومات العسكرية في مقر القوة أن يقوم بالتحليل الشامل.
    尽管观察员或许能够对信息进行一些基本分析,但通常他们离现场太近,无法看到大的场景,因此需要部队总部的军事情报处进行全面分析。
  • وتجد الإدارات المذكورة أعلاه تحت تصرفها المعلومات الاستخباراتية التي توفرها دائرة الاستخبارات السلوفاكية ودوائر الاستخبارات العسكرية. ويستعان عند الضرورة بخبرة مؤسسات علمية وتقنية مثلا من خلال ترتيب عقد بين مديرية الجمارك والمعهد التجريبي والتقني العسكري.
    上述各部门可利用斯洛伐克情报局和军事情报处提供的情报,并于必要时利用科学和技术机构的专门知识,例如通过海关总监与军事技术和实验研究所所作的安排。
  • لذلك سيكون لهؤلاء الموظفين العسكريين في الخلية خط إبلاغ مزدوج يتجه إلى رئيس الخلية بشأن المسائل الموضوعية وإلى الفرع G2 بشأن المسائل الإدارية، لأنهم سيبقون على قائمة الموظفين العسكريين.
    这样,特派团联合分析小组中的这些军事人员将有双重报告职能 -- -- 向特派团联合分析小组组长报告实质性事项,向军事情报处处长报告行政事项,因为他们仍然是军事人员。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت خلية المعلومات العسكرية التبادل العادي للتقارير مع بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وكذلك التفاعل خلال المؤتمرات المشتركة بين البعثات.
    在本报告所述期间,军事情报处继续与联合国组织刚果民主共和国稳定特派团(联刚稳定团)和达尔富尔混合行动定期交换报告,并在特派团间会议上进行互动。
  • وأبلغ عدة معتقلين سابقين اللجنة عن تعرض فتيان صغار للتعذيب في مرافق الاحتجاز في مقر استخبارات القوات الجوية في دمشق وحولها، وفي مرافق الاحتجاز التابعة للاستخبارات في طرطوس ومرافق الاحتجاز التابعة للأمن السياسي والمخابرات العسكرية في اللاذقية وإدلب.
    几位曾被拘留者通报委员会称,大马士革及周边的空军情报处拘留所、塔尔图斯省的情报处拘留所及拉塔基亚省和伊德利布省的政治安全和军事情报处拘留所对男童使用酷刑。
  • ففي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، على سبيل المثال، تندرج خلية التحليل المشتركة للبعثة حاليا في نطاق مسؤولية شعبة الشؤون السياسية ويعمل بها ثلاثة أفراد من موظفي الشؤون السياسية، هما ضابط من الشرطة المدنية وفردان عسكريان مستعاران من فرع خلية المعلومات العسكرية في القوة.
    例如在联刚特派团,特派团联合分析小组目前隶属于政治事务司,工作人员包括三名政治事务干事、一名联合国民警警官以及从维和部队军事情报处借调的两名军事人员。
  • وفي بيروت، أُتيحت لها فرصة الاجتماع بوزير العدل، والمدير العام لوزارة الخارجية، والمدعي العام، ورئيس المجلس القضائي، ومدير المخابرات العسكرية، والمدير العام لقوى الأمن الداخلي في وزارة الداخلية والبلديات، ومدير الأمن العام، ومقرر اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان.
    在贝鲁特,代表团会晤了司法部长、外交部司长、检察长、司法委员会主席、军事情报处处长、内政和城市部国内安全部队(ISF)司令、安全总局(GSO)局长和议会人权委员会报告员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用军事情报处造句,用军事情报处造句,用軍事情報處造句和军事情报处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。