查电话号码
登录 注册

公谊会造句

"公谊会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ١٤- ويرى مكتب مؤسسة الكويكرز باﻷمم المتحدة أن التركيز المنصب في القرار على اﻹنذار المبكر أمر يدعو إلى التساؤل.
    公谊会世界协商会联合国办事处认为,决议中着重强调预警,这是值得怀疑的。
  • ٥- وقدمت تعليقات من المنظمة العربية لحقوق اﻹنسان ولجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )كويكرز( واﻻتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    此外,阿拉伯人权组织、公谊会世界协商委员会和国际自由工会联合会也提交了评论。
  • بيان مقدم من لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور وهي لجنة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会全面咨商地位的非政府组织 公谊会世界协商委员会提出的声明
  • وألقى بكلمة أيضا المراقبان عن المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
    联合国附属欧洲预防和控制犯罪研究所和公谊会世界协商委员会的观察员也作了发言。
  • بيان مقدم من لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
    在经济及社会理事会具有特殊咨商地位的非政府组织公谊会世界协商委员会提出的说明
  • ٥- وقدم تعليقات كل من لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز(، واﻻتحاد الدولي ﻷرض اﻹنسان، والتحالف العالمي لكنائس اﻹصﻻح.
    公谊会世界协商委员会、地球社国际联合会以及世界革新教会联谊会等组织提出了评论。
  • وﻻ تزال مساهمات الهيئات واﻷفراد والصناديق اﻻستئمانية المنتسبة إلى اللجنة هي مصدر الدخل الرئيسي للجنة.
    纽约办事处由在美利坚合众国的独立的公谊会组织 -- -- 美国教友会服务委员会管理并持续供资。
  • تتضمن هذه الوثيقة ملخصاً للتعليقات المقدمة من حكومتي إسرائيل ولبنان، ومن مجلس أوروبا ولجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز(. (A) GE.98-10213
    本文件载有以色列和黎巴嫩政府、欧洲理事会和公谊会世界协商委员会所提交评论的概要。
  • وتنشر التقارير عن اﻷعمال المضطلع بها في المنشورات الدورية التي تصدرها الكويكرز ومنشورات دورية أخرى، ويسافر الموظفون بصورة منتظمة لتفسير عملهم وعمل اﻷمم المتحدة ﻷعضاء الكويكرز.
    工作人员定期旅行向公谊会教徒及其他组织介绍他们的工作和联合国的工作。
  • فعلى سبيل المثال، يتصل عمل اللجنة الخاص بالأطفال الجنود بالهدف الثاني؛ ويتصل عملها الخاص بالمياه العذبة بالهدف السابع.
    实例包括:公谊会世界协商委员会关于儿童兵的工作与目标2有关;关于淡水的工作与目标7有关。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用公谊会造句,用公谊会造句,用公誼會造句和公谊会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。