侵权者造句
造句与例句
手机版
- وينبغي لهذا الدور ألاّ يقتصر على تحديد منتهكي تلك الحقوق، وإنما ينبغي له أن يسهم في التغلُّب على مواطن القصور وينفِّذ معايير عالمية.
这种作用不应当局限于揭露侵权者,而是应当主要帮助克服缺点和执行普遍标准。 - 129-80- اتخاذ التدابير اللازمة لضمان مقاضاة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان بما يضع حداً لإفلاتهم من العقاب (سويسرا)؛
80. 采取必要措施确保追究侵犯人权行为的侵权者,以终结侵权者不受惩罚的现象(瑞士); - 129-80- اتخاذ التدابير اللازمة لضمان مقاضاة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان بما يضع حداً لإفلاتهم من العقاب (سويسرا)؛
80. 采取必要措施确保追究侵犯人权行为的侵权者,以终结侵权者不受惩罚的现象(瑞士); - ٢٣١- وفي القانون الداخلي كما هو الحال في القانون الدولي، يتحمل المسؤولية عن الفعل الذي ينتهك حقوق شخص أو مجموعة، مرتكب هذا الفعل.
根据国内法和国际法,侵权者应为其侵犯某一个人或某一群体权利的行为承担责任。 - وبعبارة أخرى، فإن الحقوق المكرسة في التشريعات الدولية والوطنية تتحول إلى ألفاظ ميتة، في نفس الوقت الذي ييسَّر فيه الإفلات من العقاب.
另一方面,国际法和国内法确认的权利一旦沦为一纸空文,将有利于侵权者逃脱惩罚。 - وباختصار، نأمل أن يتضامن مجلس حقوق الإنسان مع ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم، لا مع المنتهكين.
简言之,我们希望,人权理事会将与全世界侵犯人权行为的受害者,而不是与侵权者站在一起。 - ويجب التصدي بفعالية وعزيمة لمناخ الإفلات من العقاب السائد حالياً من خلال كفالة إجراء التحقيقات اللازمة ومقاضاة الجناة في الوقت المناسب.
必须保证对侵权者进行适当调查,并及时审判,以此积极而坚决地制止当前逍遥法外的状况。 - ويحتاج المجتمع الدولي إلى جعل الدول مسؤولة عن تنفيذ الاتفاقيات الدولية التي وقّعت عليها وجعل الدول التي تنتهك الحقوق مساءلة مع فرض جزاءات عليها.
国际社会必须使缔约国对执行其签署的公约负责,让侵权者承担责任并对其进行制裁。 - وبشكل خاص، توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان قيام مكتب الادعاء العام بتوثيق وإدارة البيانات الشاملة بشأن إثنية الضحايا ومرتكبي الأفعال.
特别是委员会建议缔约国确保总检察长办公室记录和掌握关于受害人和侵权者族裔的全面数据。 - كما أنه يتضمن أحكاما للتوعية العامة ولحماية أسر الضحايا عند الاقتضاء، ولمحاكمة المجرمين، ولتعويض الضحايا وتجميع الإحصاءات.
该方案还载有公众意识、必要情形下保护受害者家庭、对侵权者起诉、补偿受害人和编撰统计数据条款。
如何用侵权者造句,用侵权者造句,用侵權者造句和侵权者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
