佩特里奇造句
造句与例句
手机版
- ونحن نتفق مع تأكيد السيد بتريتش بأن عملية تنفيذ دايتون يجري القيام بها بالرغم من الخطى البطيئة.
我们同意佩特里奇先生的说法:代顿执行进程在运作,尽管速度缓慢。 - وأود أيضاً أن أضم صوتي إلى أصوات الوفود الأخرى لأهنئ السفير بتريتش على حصوله عن جدارة على جائزة السلام.
我还要和其他代表一样,祝贺佩特里奇先生获得他应得的和平奖。 - أما سعادة سفير النمسا، السيد وولفغانغ بيتريتش فليس بين ظهرانينا اليوم لالتزامات مهنية مرتبطة بمغادرته.
奥地利大使沃尔夫冈·佩特里奇先生阁下由于事关离任的职责而今天没有到会。 - وأجاب السيد بتريتش على ما أبداه أعضاء مجلس اﻷمن من تعليقات وما طرحوه من أسئلة " .
佩特里奇先生对安理会成员提出的评论和问题作了答复。 " - ونحن نحيي جهود الممثل السامي بتريتش لدفع الأطراف بشأن الإصلاح الاقتصادي، فهذا أساسي.
我们赞扬佩特里奇高级代表为推动各当事方进行经济改革所作的努力。 这是必不可少的。 - ويسعدني جداً أن أُعطي الكلمة للمتحدث الأول، السفير الموقر فولفغانغ بيتريتش، ممثل النمسا الدائم.
我十分愉快地请第一名发言者,尊敬的奥地利常驻代表沃尔夫冈·佩特里奇大使发言。 - ويؤيد وفدي تماماً البيان الذي أدلى به ممثل النمسا الكريم، السفير السيد بتريتش، نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
我国代表团完全同意尊贵的奥地利代表佩特里奇大使以欧洲联盟名义所作发言。 - واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من الممثل السامي فولفغانغ بيتريتش وجاك كلاين الممثل الخاص للأمين العام.
安理会听取高级代表沃尔夫冈·佩特里奇和秘书长特别代表雅克·克莱因作简报。 - وأضم صوتي أيضاً إلى أصوات المتكلمين السابقين لتهنئة الممثل الدائم للنمسا السيد بيتريش، على الجائزة التي حصُل عليها.
我愿意和前面几位发言者一样,祝贺奥地利常驻代表佩特里奇先生荣获人权奖。 - إحاطة إعلامية من السيد فولفغانغ بتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表沃尔夫冈·佩特里奇先生的简报
如何用佩特里奇造句,用佩特里奇造句,用佩特里奇造句和佩特里奇的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
