传播途径造句
造句与例句
手机版
- وهناك مشاكل مستمرة مرتبطة بالمعرفة المحدودة بطرق انتقال الفيروس، والنمو السلبي في تغيير السلوك والمواقف ولا سيما لدى المراهقات من السكان والسكان المعرضين لخطر كبير بسبب أنشطتهم الجنسية(90).
尤其是在青春期女性群体和高风险性行为人群中,他们对传播途径很少了解,在行为变化和态度方面也出现了负面增长,由此产生了难以解决的问题。 - كما أن مبدأ التناسب، الذي هو موضوع الفقرة 3 من المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، " يجب أيضاً أن يراعي شكل التعبير موضع النظر فضلاً عن وسائل نشره.
《公民权利和政治权利国际公约》第十九条第3款所依据的相称性原则 " 还必须考虑到所涉及的言论表达形式及其传播途径。 - إلا أن وسائل الأعلام التقليدية لا تزال هامة وتشكل المنافذ الأساسية في معظم البلدان النامية، وينبغي الاستمرار في استخدامها، لكي يتم إعلام جميع الشعوب، تمشيا مع مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
不过,传统媒体仍然重要,继续成为多数发展中国家的首要传播途径,应当继续利用,使所有人民都能了解情况,以符合《联合国宪章》的宗旨和目标。 - كما يفتقد الشباب خارج المدارس والجامعات الرؤية الواضحة للمشكلة ومعرفة وسائل انتقال المرض والإجراءات الأساسية للوقاية ويعانون من صعوبة الحصول على الواقي واستخدامه.
另外,一些没有进入高中和大学学习的年轻人对这个问题没有一个清晰的看法,也没有确切地明白艾滋病的几种传播途径,他们也不知道如何采取一些基本措施来自我保护。 - والجدير بالإشارة في هذه اللحظة أن وزارة خارجية الولايات المتحدة قامت، تطبيقا لتعليمات الحصار، بتعليق الإذن ببيع المبيدات الخاصة بمكافحة الآفات التي تبين أنها ناقلة للمرض وإرسالها إلى كوبا، علاوة على معدات التبخير التي كان من اللازم استخدامها.
现在应该强调的是,疫情爆发期间,美国国务院执行封锁禁令,迟迟不批准向古巴出售和运送针对该流行病传播途径的杀虫剂及相应的喷药器。 - وفي هذا الصدد، أصدرت إدارة الصحة مجموعة متنوعة من مواد التثقيف الصحي لتعزيز الصحة العقلية. ومن الوسائل الأخرى الفعالة لنشر المعلومات استخدام خط ساخن للتثقيف الصحي على مدار الساعة، والمنشورات على شبكة الانترنت، والمقالات الصحفية، والمقابلات في وسائط الإعلام، وما إلى ذلك.
卫生署制作了一系列的精神健康教育教具,而其他有效的资讯传播途径包括24小时电话录音资讯热线、网页、报章健康专栏及传媒机构访问等。 - 176- في جملة الوسائل المتعلقة بنشر الصكوك الخاصة بالحقوق، يجدر التنويه بالنشرة التي تصدرها مديرية حقوق الإنسان في وزارة العلاقات الخارجية()، والتي تتضمن معلومات محدثة ودورية بشأن أوجه التقدم المحرز في النظام العالمي ونظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
在人权文书的各类传播途径中,应着重指出的是外交部人权司开展的信息发布, 发布内容包含定期通报世界人权体系和美洲人权体系所取得进步的最新信息。 - ويُعد انتقال العدوى من الأم إلى مولودها (الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية) أحد الطرق المعروفة التي تؤدي إلى انتشار الفيروس، وهي الطريقة السائدة في أوكرانيا، على عكس البلدان المتقدمة، لانتقال العدوى إلى الأطفال أثناء الحمل والوضوع.
从母亲传染给新生儿(爱滋病毒纵向传播)是一条已确认的病毒传播途径,而乌克兰与世界发达国家不同的是,这是最常见的儿童在怀孕和生育期间受到感染的途径。 - ويمكن القضاء بنجاح على انتقال العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل عند الولادة؛ ذلك أنه من بين 16 امرأة مصابة بالفيروس، لم يتم التأكد من انتقال العدوى بين الأم والطفل في 11 طفلا ويقوم الأخصائيون الصحيون برصد حالة 5 أطفال آخرين().
成功消除艾滋病毒母婴传播途径是可能的;在16名感染艾滋病毒的妇女中,已证实有11名儿童未出现母婴传播,另外5名儿童正由保健人员的监测。 - ولا يكفي أن نعالج المرضى، بل يجب أن نساعد مواطنينا على اتخاذ القرارات الصحيحة، وتمكينهم، بين أمور أخرى، من التصدي للتمييز، وتعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها، والحد من نقل العدوى عن طريق العلاقات الجنسية وبواسطة حقن المخدرات والانتقال الرأسي.
这不足以治疗病人:我们必须帮助我们的公民作出正确决定,并使他们能够克服歧视,促进并捍卫自己的人权,以及减少通过性接触、静脉注射毒品和垂直传播途径造成的传播。
如何用传播途径造句,用传播途径造句,用傳播途徑造句和传播途径的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
