伊德里斯·代比造句
造句与例句
手机版
- وقد اتسم عهد الرئيس الحالي إدريس ديبي منذ الإطاحة بالرئيس السابق حسين حبري في عام 1990، بعدم الاستقرار السياسي الداخلي وبالصراع، رغم حدوث زيادة في موارد الحكومة بسبب ارتفاع عائدات البلد نتيجة نمو صادرات النفط.
1990年推翻前总统侯赛因·哈布雷统治以来,尽管石油出口不断增长造成收入持续增多,政府的资源因此增加,但在现任总统伊德里斯·代比统治下一直内政不稳,冲突不断。 - وتجدر التنويه في هذا الصدد بروح المبادرة والعزم اللذين أبداهما قادة الجماعة الاقتصادية، ولا سيما الرئيس الحالي لهذه المنظمة ورئيس تشاد، إدريس ديبي إيتنو، ورئيس لجنة المتابعة المعنية بالحوار السياسي الشامل في جمهورية أفريقيا الوسطى ورئيس الكونغو، دنيس ساسو نغيسو.
应对中非经共体领导人,特别是该组织现任主席、中非共和国问题后续工作委员会主席、乍得总统伊德里斯·代比·伊特诺和刚果总统德尼·萨索·恩格索的决心和决定予以表扬。 - كما تأتي الاعتداءات أيضا بعد أن باركت حكومة السودان الجهود الخيرة للرئيس التشادي إدريس دبي الرامية لإقناع الحركات التي لا تزال تحمل السلاح بدارفور للحاق بمسيرة السلام على أساس اتفاقية الدوحة وخلال نفس الأيام التي يقوم الرئيس دبي بزيارة للبلاد.
此外,袭击发生之前,在本国总统访问乍得期间,苏丹政府已经认可乍得总统伊德里斯·代比开展的努力,以说服尚未按照《多哈协议》放下武器加入和平进程的达尔富尔团体走上这条道路。 - ومن منظور الاتحاد الأفريقي، ينبغي أن يكون دور المجتمع الدولي هو تقديم دعم راسخ للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، من خلال رئيسها، الرئيس إدريس ديبي إتنو، ورئيس لجنة المتابعة المعنية بجمهورية أفريقيا الوسطى بالجماعة، الرئيس دنيس ساسو انغيسو.
从非盟的角度来看,国际社会的作用应该是通过中非经共体主席伊德里斯·代比伊特诺总统以及中非经共体关于中非共和国问题后续行动委员会主席德尼·萨苏-恩格索总统向该共同体提供坚定的支持。 - وتكرر رئيسة المفوضية الإعراب عن اقتناع الاتحاد الأفريقي الراسخ بأن حل أزمة جمهورية أفريقيا الوسطى يتطلب مشاركة قوية ومستمرة لبلدان المنطقة، من خلال مساعي الرئيس الحالي ووسيط الجماعة الاقتصادية لوسط أفريقيا الرئيس إدريس ديبي إتنو ورئيس الكونغو دنيس ساسو نغيسو.
委员会主席重申,非洲联盟坚信解决中非共和国危机离不开整个区域的不断大力参与,特别是通过中非经共体现任主席和调解人伊德里斯·代比·伊特诺总统和刚果总统丹尼斯·萨苏-恩格索进行参与。 - وأرحب بالمشاركة المستمرة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولا سيما الرئيس الحالي، رئيس تشاد إدريس ديبي إتنو، والوسيط الدولي، ورئيس جمهورية الكونغو دينيس ساسو نغيسو، فضلا عن تعاون الشركاء الإقليميين الثنائيين الرئيسيين لجمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك أنغولا وتشاد والكاميرون والكونغو.
我欢迎中非经共体,尤其是现任主席、乍得总统伊德里斯·代比·伊特诺和国际调解人、刚果总统德尼·萨苏·恩格索以及安哥拉、喀麦隆、乍得和刚果等中非共和国的关键双边区域伙伴的继续参与。 - والرئيس التشادي إدريس ديبي، الذي انتزع السلطة في نجامينا بتأييد من الحكومة السودانية، مؤيد بوجه عام للحكومة القائمة في الخرطوم، ولكن الكثير من أنصاره من قبيلتي الزغاوة والمساليت يتعاطفون مع السكان من بني جلدتهم الذين يعيشون على الطرف المقابل من الحدود التشادية السودانية في دارفور ويؤيدونهم.
在苏丹政府支持下在恩贾梅纳夺得政权的乍得总统伊德里斯·代比一般都支持喀土穆政府,但是支持他的很多扎格哈瓦和马萨利特人都同情和支持达尔富尔境内乍得-苏丹边界一带的族裔同胞。 - ما برحت المنطقة دون الإقليمية، بقيادة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، تشارك بنشاط في مواجهة الأزمة وإيجاد حل لها، وذلك بوسائل عدة منها الجهود التي يبذلها رئيس جمهورية تشاد ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، إدريس ديبي إتنو، ورئيس جمهورية الكونغو والوسيط، دُني ساسو نغيسو.
在中非经共体的领导下,次区域积极参与应对和找到解决危机的办法,包括通过乍得总统和中非经共体主席伊德里斯·代比·伊特诺、刚果总统和调解人萨苏-恩格索的努力找到解决危机的办法。 - ورحبت الرئيسة بحضور رئيس جنوب أفريقيا، السيد جاكوب غيدليهيليكيسا زوما، ورئيس تشاد الذي يرأس الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، إدريس ديبي إتنو، ونائب رئيس أنغولا، السيد فرناندو دا بيدادي دياس دوس سانتوس (ممثلاً للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي).
她对南非总统雅各布·盖德莱伊莱基萨·祖马先生、乍得总统兼中非国家经济共同体主席伊德里斯·代比·伊特诺先生、安哥拉副总统(代表南部非洲发展共同体)费尔南多·皮厄达得·迪亚斯·多斯桑托斯先生表示欢迎。 - وفي سياق هذه الزيارة، أكد الرئيس إدريس ديبي إتنو من جديد التزام حكومته بالحظر القانوني لتجنيد الأطفال، بإصدار ونشر تعليمات عسكرية واضحة تحظر عمليات تجنيد الأطفال وتفرض عقوبة على مرتكبيها وتضمن وصول الجهات الفاعلة المعنية بحماية الأطفال دون قيود وبانتظام إلى مرافق الجيش الوطني التشادي.
此次访问期间,总统伊德里斯·代比·伊特诺再度承诺,政府将颁布禁止招募儿童的法律,为此将发布和传播禁止和处罚招募儿童的明文军事指令,并确保儿童保护行为方定期自由出入乍得国民军的营地。
如何用伊德里斯·代比造句,用伊德里斯·代比造句,用伊德里斯·代比造句和伊德里斯·代比的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
