查电话号码
登录 注册

书面语造句

"书面语"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (14) المرسوم رقم 1.795، الذي ينص على الاستخدام الإلزامي للغات الشعوب الأصلية، شفويا وخطيا على حد سواء، في المؤسسات التعليمية العامة والخاصة الموجودة في موائل الشعوب الأصلية، وسائر المناطق الريفية والحضرية التي تقطنها الشعوب الأصلية، وذلك في جميع المستويات والنظم التعليمية الوطنية (2002)
    ⒁ 第1795号法令,规定在土著人居住地的公共和私人学校,以及其他有土著人居住的农村和城市地区的国家教育体系的各个级别,必须使用土著口头和书面语言(2002年)
  • اشترك في صياغة المذكرات الخطية (المذكرات والمذكرات والردود المضادة)، وتجميع وترجمة مرفقات الأدلة الخطية والخرائطية وإعداد الدفوع الشفوية في إجراءات التحكيم المتعلقة " بقضية الحدود بين الأرجنتين وشيلي " (1964-1966) و " قضية قناة بيغل " (1972-1977).
    参与草拟书面申述(诉状、辩诉状和答复)、汇编和翻译书面语气和制图语气,以及编写有关阿根廷-智利边界案(1964年至1966年)和比格尔海峡案(1972年至1977年)的仲裁程序的口头答辩。
  • ويجوز قبول شخص في عضوية النقابة إذا كانت له أو لها أهلية قانونية إيجابية، ويقيم في إستونيا أو إذا كان من مواطني جمهورية إستونيا أو دولة عضو في الاتحاد الأوروبي وأكمل منهاجا معتمدا من الدراسات الأكاديمية ويجيد اللغة الإستونية قراءة وكتابة، وكان أمينا وعلى مستوى خلقي رفيع.
    如果一个人具有主动的法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、精通爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用书面语造句,用书面语造句,用書面語造句和书面语的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。