乌得勒支造句
造句与例句
手机版
- أستاذ مادة حقوق الإنسان ومدير المعهد الهولندي لحقوق الإنسان والمدرسة الخاصة ببحوث حقوق الإنسان، جامعة ماستريخت (1998-2008).
乌得勒支大学人权教授,荷兰人权研究所所长和荷兰人权研究学院院长(1998-2008年)。 - ومن المعروف في القانون الدولي أن أية معاهدة، مثل معاهدة أوترخت، لا تتسق مع الميثاق، معاهدة لاغية وباطلة وغير فعالة.
国际法的一个普遍规定是,一个与《宪章》不符的条约,比如《乌得勒支条约》,是无效条约。 - وفي مدن مثل أوتريخت وأمستردام ولاهاي توجد مراكز خاصة يمكن للبغايا الذهاب إليها للحصول على المعلومات والدعم.
像乌得勒支、阿姆斯特丹和海牙这样的城市设有一些专门的中心,妓女可以前去了解信息和求得帮助。 - وهذا الحق لا تعطله اتفاقية أوترشت إلا فيما يتعلق بمنح إسبانيا حق الرفض في حالة ما تخلت بريطانيا عن السيادة.
除非英国放弃主权,而该条约给予了西班牙拒绝权之外,这一权利不受《乌得勒支条约》的限制。 - ذكر السيد كروانا أيضا أن اسبانيا تزعم أن معاهدة أوتريخت لعام 1713 تتضمن حكما يحرم سكان جبل طارق من الحق في تقرير المصير.
卡鲁阿纳先生还说,西班牙认为,根据1713年《乌得勒支条约》规定,直布罗陀人民无权自决。 - الرابطة الدولية لقانون العقوبات، وشارك بصورة نشطة خاصة في المؤتمرات التي عقدت في فريبورغ وهلسنكي وريو دي جانيرو وأوتريخت
国际刑法协会(刑法协会),特别是积极参加了在弗赖堡、赫尔辛基、里约热内卢、乌得勒支等地举行的会议 - وقد قبلت إنكلترا هذه الشروط، باعتبارها طرفا موقّعا لاتفاقات أوتريخت وما تلاها من معاهدات مصدّقة عليها في القرن الثامن عشر.
作为乌得勒支协议的签字国和其后在十八世纪批准这些协议的各项条约的签字国,英格兰接受了这些条款。 - الرابطة الدولية لقانون العقوبات، وشارك بصورة نشطة خاصة في المؤتمرات التي عقدت في فريبورغ وهلسنكي وريو دي جانيرو وأوتريخت.
国际刑法协会(刑法协会),特别是积极参加了在弗赖堡、赫尔辛基、里约热内卢、乌得勒支等地举行的会议。 - وقد كلفت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل جامعة اوتريشت باستحداث طريقة لتقصي ما إذا كان هناك تمييز غير مبرر في الأجور داخل منظمات العمل.
社会事务和就业部委托乌得勒支大学制定一种方法,来对劳动组织内部毫无根据的报酬歧视进行检查。 - وهذا الحق ليس مقيدا بمعاهدة أوترخت، باستثناء ما أعطته لإسبانيا من حق الرفض إذا تنازلت بريطانيا عن السيادة في أي وقت من الأوقات.
除了英国如果放弃主权,而该条约给予了西班牙拒绝权之外,这一权利不受《乌得勒支条约》的限制。
如何用乌得勒支造句,用乌得勒支造句,用烏得勒支造句和乌得勒支的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
