丹尼尔·奥尔特加造句
造句与例句
手机版
- 6- إن أحد أهم الأحداث التي شهدها البلد في هذه الفترة فيما يتعلق بحكم شعب نيكاراغوا انتخابُ الرفيق القائد دانييل أورتيغا سابيدرا لمدةٍ رئاسيةٍ ثانية 2012-2016، على رأس حكومة المصالحة والوحدة الوطنية، مما يمكّن من مواصلة تحقيق أهداف التنمية البشرية والاجتماعية والاقتصادية للبلاد.
在这段时期,有一项重大事件,即丹尼尔·奥尔特加·萨韦德拉统帅再次当选总结,任期自2012年至2016年,执掌团结与民族和解政府,向着国家的人类发展、社会和经济发展的各项目标继续迈进。 - وترى حكومة المصالحة والوحدة الوطنية برئاسة القائد دانييل أورتيغا سآفدرا أن من الجوهري النظر إلى المخلوق البشري باعتباره محور تركيز التنمية، مع الاحترام التام لحقوق الإنسان للنيكاراغويين، لا سيما في تنفيذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تمكنهم من التمتع بمستوى معيشة لائق.
丹尼尔·奥尔特加·萨维德拉司令领导的和解和民族团结政府认为至关重要的是应把人视作发展的核心,以充分尊重尼加拉瓜人民的人权,特别是在实现使他们能够享有体面生活水准的经济、社会和文化权利方面。 - وقد أحجمت الحكومة الكولومبية عن الرد على الهجمات التي شنها الرئيس دانييل أورتيغا وسلطات أخرى من نيكاراغوا أصرت أيضا على تشجيع صيادي السمك التابعين لها على أن يتجاوزا بأنشطتهم شرق خط الطول 82، في مناطق لم يسبق أبدا أن قاموا فيها بذلك خلال 187 سنة من وجود نيكاراغوا كأمة مستقلة، وهي مناطق مارست فيها كولومبيا بشكل سلمي ومستمر ولايتها البحرية على مدار سنوات عديدة.
哥伦比亚政府没有对丹尼尔·奥尔特加总统和尼加拉瓜其他领导人的冒犯言辞作出反驳。 尼加拉瓜领导人还不断鼓励尼加拉瓜渔船在82度经线以东作业,这在尼加拉瓜作为独立国家存在的187年里史无前例。
如何用丹尼尔·奥尔特加造句,用丹尼尔·奥尔特加造句,用丹尼爾·奧爾特加造句和丹尼尔·奥尔特加的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
