临时协议造句
造句与例句
手机版
- وللسلطة الفلسطينية الحق في نشر ٠٠٠ ٢٤ فرد من أفراد الشرطة في الضفة الغربية وقطاع غـزة بموجـب اﻻتفـاق المؤقت لعـام ١٩٩٥.
根据1995年临时协议,巴勒斯坦权力机构可在西岸和加沙地带最多部署24 000名警察。 - واصلت كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المفاوضات الثنائية بغية إبرام اتفاق مؤقت ينص على تطبيع الحالة في بريفلاكا.
克罗地亚和南斯拉夫联盟共和国继续为达成临时协议进行了双边谈判,以期使普雷维拉卡的局势正常化。 - وتنص المادة 13 من الاتفاق الأولي على أن تيسِّر الأطراف إيصال المساعدات الإنسانية، ولكن المخاوف الأمنية لا تزال تعيق العمليات الإنسانية.
《临时协议》第13条规定,各方应协助提供人道主义援助,但安全问题继续妨碍人道主义行动。 - وعﻻوة على ذلك، فإن الممثل السياسي لحزب تحرير كوسوفو، آدم ديماسي، ينظر إلى أي اتفاق مؤقت باعتبار أنه استسﻻم، وقد تعهد بمواصلة القتال.
而且,科索沃解放军政治代表阿德姆·德马茨认为,任何临时协议都是投降,誓言要继续战斗。 - وزادت خروقات وقف إطلاق النار من المخاطر الأمنية على المدنيين وأدت إلى انتهاكات لحقوق الإنسان، في انتهاك للمادة 10 من الاتفاق الأولي.
违反停火情况增加了平民的安全风险,导致侵犯人权行为,违反了《临时协议》第10条的规定。 - وهناك أدلة وافرة لا يمكن دحضها تثبت صحة هذه الخروق المادية للاتفاق المؤقت التي تقوم بها جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
有充足的、无可争议的证据确证前南斯拉夫的马其顿共和国政府实施了上述严重违反《临时协议》行为。 - وعلاوة على ذلك، فإن من شأن اتخاذ اليونان هذا الإجراء أن يؤدي ذلك إلى تعطيل، بحكم الأمر الواقع، لتطبيق الاتفاق المؤقت، وهو ما سيحقق عكس الغاية المرجوة من كلا الطرفين.
此外,希腊的这种做法可能导致《临时协议》事实上失效,这对双方都是不利的。 - المقرر ممثلة النرويج إلى مواصلة عقد هذه المشاورات لتحديد أية مواد من بين المواد المتبقية يمكن النظر فيها كأساس لاتفاق مؤقت.
主席兼报关员请挪威代表继续举行磋商,在余下的条款中找出有哪些条款可能具备达成临时协议的条件。 - ' 2` وأن تقرر وتعلن أن الطرف المدعى عليه قد انتهك، عن طريق أجهزته الحكومية ووكلائه، التزاماته بموجب الفقرة 1 من المادة 11 من الاتفاق المؤقت؛
㈡ 裁定并宣告被告国通过其国家机构和人员违反《临时协议》第11条第1款规定的义务;及 - (ب) وأن تقرر وتعلن أن الطرف المدعى عليه قد انتهك، عن طريق أجهزته الحكومية ووكلائه، التزاماته بموجب الفقرة 1 من المادة 11 من الاتفاق المؤقت؛
(b) 裁定并宣告被告国通过其国家机构和人员违反《临时协议》第11条第1款规定的义务;及
如何用临时协议造句,用临时协议造句,用臨時協議造句和临时协议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
